根據上下文的不同,言語可以有不同的含義。所有的意思都來源於法語的假釋,原意是(口語)字。
刑事審判
在刑事審判制度中,假釋是指罪犯在服刑期滿前被監管釋放。假釋犯仍被認為在服刑,可能會被送回監獄服刑。
假釋的確切性質因國而異。在美國,法院可以在判決中明確規定囚犯必須服刑多長時間才有資格獲得假釋。這往往是指無期徒刑,“約15年至25年”或“約15年有期徒刑”,後者稱為無期徒刑;相反,判決中的任何假釋都不能被稱為確切的終身監禁。
在獲得假釋特權之前,囚犯必須首先同意遵守由其假釋權決定的假釋條件。這些條件通常要求假釋犯定期會見他或她的假釋官或他或她的社區中的改造代理人,他們將評估假釋犯的行為和適應情況,並確定假釋犯是否違反了他或她的任何釋放條件(通常這包括呆在家裏幾個小時,保持穩定的工作,不潛逃,被限制使用非法藥物,有時戒酒)。
假釋在美國是壹個有爭議的政治問題。美國司法部(DOJ)在2004年表示,大約60%的假釋犯成功完成了他們的刑期,而65,438+05%的人被送回監獄,4%的人潛逃。自1995以來,這些統計數據,DOJ說,壹直保持相對不變;盡管如此,壹些地區(包括紐約)已經完全廢除了暴力重罪犯的假釋。
不同種類的假釋被稱為表現良好的時間,或者通俗地說,稱為良好的時間。
在中國,囚犯通常會獲得保外就醫。他們假釋的理由是必須接受治療,不能服刑。尤其是持不同政見者,通常健康狀況不佳,以保外就醫為由被釋放。
根據美國移民法,假釋有三種不同的含義:
不符合簽證技術要求的人可以出於人道主義目的被允許進入美國。以這種方式被允許進入美國的人被稱為假釋犯。
與移民相關的另壹個用途是提前假釋(提前入境許可)。[2006 54 38+0 9月11]關於提前假釋和假釋,政府有更多的解釋。[1]
該術語還意味著,在聯邦政府下令釋放關押在州監獄的外國囚犯之前,囚犯的刑期已經結束,根據規定,囚犯將被立即驅逐出境,但不得返回美國。