順便說壹句,“地獄”這個詞是中國本土的術語,不是外來詞。地獄是用來審判和懲罰有罪的人的。佛教和基督教傳入中國時,只是借用了這個術語來表達自己的概念,但兩者之間有著微妙的區別。比如佛教的地獄不管理和懲罰鬼,和道教的地獄不壹樣。基督教的地獄,另壹方面,直到上帝譴責它才去。地獄沒有審判的權力。接下來我就說說佛教和道教的關系。是的,佛教和道教有很多共同點,甚至有些術語是互相借用的。在地獄的問題上,就更明顯了。具體例子我就不贅述了,只說原因。造成這種現象的原因在於明中葉以來出現的“三教合壹”的社會思潮。所謂三教合壹,就是當時的壹些社會知識精英認為,佛教、道教、儒家所宣揚的教義,其實終極目的是壹致的,所以這三教應該合並為壹教。然後這種思潮最終在清朝中期成為國策,朝廷在全國大力推行三教合壹的政策。這壹政策在壹定程度上加速了佛教和道教的融合。那麽佛道融合的標誌之壹就是雙方互相借用對方的概念來豐富自己的教義。這在地獄問題上最為明顯。比如道教的地府其實是佛教術語,但地府十殿並不都是佛教人物。但最明顯的是只突出了地獄部分,較少強調關於冥界的原著整體。換句話說,道教的陰間概念已經被改造,向佛教的地獄概念靠攏。佛教中的地獄概念也吸收了道教冥界的壹些思想,以適應中國本土信徒的要求。所以書中對道教地獄和佛教地獄的描述是相似或相近的,這就是為什麽。那個年代沒有知識產權問題,互相抄襲也不是什麽大事。我覺得沒有什麽正宗的道教著作是描寫冥界的。因為在清朝中期,佛道之間有壹場教義之爭,當時約定誰輸誰受罰。最後道教輸了。懲罰是把所有的道經都燒掉。現在的《道藏》是後來補的,但已經比原來少很多了。其中,關於冥界的經書恐怕還沒有還原。不知道民間有沒有流傳下來。
上一篇:杭州居住證變更地址需要哪些資料?下一篇:貨運代理業務範圍