當前位置:法律諮詢服務網 - 法律援助 - 求高手翻譯英文法律條文

求高手翻譯英文法律條文

翻譯不難,翻譯不容易,寫作才是...不可能。

但是,糾紛解決的差不多了,照著做就行了,妳達成了糾紛解決,也差不多了。

10.雙方還同意,由本協議的任何部分或違反本協議而產生的和/或與之相關的任何爭議、索賠和/或糾紛,如果簽字方之間未能解決,應根據國際商會的規則通過仲裁解決並具有約束力。仲裁員做出的任何決定和/或裁決應是最終的、決定性的,對雙方具有約束力,並且是仲裁員選擇裁決的國家的可執行法律。如有爭議,以英語為準。如果未能就仲裁國家達成壹致,仲裁應根據瑞士法律在蘇黎世/瑞士進行。

10:

雙方進壹步同意,由本協議的全部或部分引起的或與之相關的任何爭議、索賠和糾紛,如尚未由簽署方解決,應根據相應的仲裁規則和ICC*慣例提交仲裁機構解決。根據仲裁員裁決指定的國家的有效法律,仲裁員做出的任何決定或裁決應為最終決定,並對各方具有約束力。在解決爭議的過程中,英語是有效的語言。如果雙方未能就仲裁國家的選擇達成壹致,仲裁應根據瑞士法律在瑞士蘇黎世進行。

11.本協議對以下所有簽署方及其各自的繼承人、合夥人、管理人、執行人、繼承人和受讓人具有法律約束力:

關於以下事項,本協議對所有簽署人及其各自的繼承人、關聯方、經理、執行人、其繼承人和受讓人具有法律約束力:

a)非規避損失,即本應支付的總傭金、費用或利潤,以及;

a)因遵守誠信而遭受的損失,如所有傭金、費用和預期收入;

b)非違約方因該違約而遭受的所有損失,以及。

守約方因另壹方違約而遭受的所有損失;

c)執行基於本協議或因本協議產生的任何法律救濟權利所產生的所有費用。

因行使基於本協議或由本協議產生的任何法律救濟權利而產生的所有費用。

12.本協議的簽署應被視為壹份已執行的協議,根據本協議的條款,出於所有目的,該協議均可強制執行並被認可。通過傳真、郵件和/或電子郵件方式收到的本協議上的簽名應被視為和執行合同。

本協議自簽署後生效。對於本協議條款中規定的所有必要目的,有效協議應得到認可並可強制執行。

13.本協議的所有簽字人確認,他們已經閱讀並且各方完全理解本協議中包含的條款和條件,並且通過他們的初始和簽字,在此無條件同意本協議中註明的日期的條款。

每個簽字人確認已經閱讀並完全理解本協議的條款和條件。各方簽署本協議表明各方同意從本協議註明的日期起無條件遵守本協議的條款。

14.本文書的目的是在參與方之間建立國際公認的不規避、不披露和工作協議。本次和未來的交易應在國際商會的指導下進行。

本協議的目的是建立壹個國際公認的合作協議*沒有欺詐或披露。本次交易和未來交易應根據國際商會的相關準則進行。

15.所有簽署方同意,從協議簽署之日起,關於未來談判的每壹次談話和/或電子郵件都應與電子郵件共享,或抄送給所有其他相關方。

簽署人同意,從本協議簽署之日起,與未來磋商有關的所有對話和電子郵件應在各方之間共享(如果是電子郵件,應抄送其他相關方)。

*ICC國際商會

*它叫NCND。

  • 上一篇:強行破門是什麽罪?
  • 下一篇:求正規的借條範本。
  • copyright 2024法律諮詢服務網