當前位置:法律諮詢服務網 - 法律諮詢 - 中國和澳大利亞有引渡條例嗎?

中國和澳大利亞有引渡條例嗎?

是的。

中華人民共和國和澳大利亞引渡條約

中華人民共和國和澳大利亞(以下簡稱雙方),

希望在相互尊重主權、平等互利的基礎上締結引渡條約,以促進兩國在打擊犯罪方面的有效合作。

同意如下:

第1條引渡義務

締約壹方同意應締約另壹方的要求,向締約另壹方引渡在其領土上被通緝以便根據本條約的規定對可引渡罪行進行起訴、判刑或執行判決的任何人。

第2條可引渡的罪行

1.就本條約而言,可引渡罪行是指根據提出請求時締約雙方的現行法律可處以壹年或壹年以上監禁或更重懲罰的任何罪行。

2.如果引渡請求涉及被判犯有可引渡罪行並被通緝服刑的人,只有在服刑期限至少為六個月的情況下,才應準予引渡。

三、對於本條,在決定壹項罪行是否違反雙方法律時:

(壹)不考慮構成犯罪的行為是否歸入同壹犯罪類別或者在雙方法律中使用相同罪名;

(2)被請求引渡人被指控的行為應當作為壹個整體來考慮,無論雙方法律對犯罪構成要件的描述是否不同;

(3)當犯罪涉及稅收、關稅、外匯管制或其他財稅事項時,不得認為被請求方的法律不涉及同樣的稅收、關稅、外匯管制或財稅事項。

四、如果引渡請求涉及兩項以上的犯罪,只要其中至少有壹項犯罪是本條第壹款規定的可引渡的犯罪,被請求方可以在不違反其國內法的情況下同意對所有犯罪進行引渡。

五、當犯罪發生在請求國境外時,如果被請求國的法律對發生在其領土以外的類似情況下的犯罪規定了刑罰,則應同意引渡。

第3條拒絕引渡的理由

有下列情形之壹的,應當拒絕引渡:

(1)被請求國認為請求引渡的罪行是政治罪;

(2)被請求國有充分理由認為,請求引渡的目的是基於被請求引渡人的種族、性別、語言、宗教、國籍、政治觀點或個人身份對其進行刑事訴訟或執行刑事處罰,或者該人在司法程序中的地位可能因上述任何原因而受到損害;

(3)請求引渡的罪行僅構成軍事罪行;

(4)該人已因請求引渡的罪行最終被定罪、宣告無罪或被赦免,或已接受被請求國法律規定的懲罰;

(五)根據締約雙方的法律,因期限已過,被要求移交者已被免予起訴;

(6)根據請求國的法律,被請求引渡人可能因請求引渡的罪行而被判處死刑,除非請求國保證不判處死刑,或即使判處死刑也不執行;

(7)被要求方有充分理由相信被要求移交的人在要求方已經或可能遭受酷刑或其他殘忍、不人道或有辱人格的待遇或處罰。

(八)請求方基於缺席判決提出引渡請求,且不能保證引渡後進行新的審判的;

(9)被指控的行為在發生時並不構成違反要求方法律的罪行。

第4條拒絕引渡的理由

在下列任何情況下,可以拒絕引渡:

(1)被請求國根據其國內法對請求引渡的罪行擁有管轄權,並正在對因該罪行而被要求引渡的人進行刑事訴訟或準備提起刑事訴訟;

(2)被請求國決定不就請求引渡的罪行起訴該人;

(三)考慮到犯罪的嚴重性和請求方的利益,被請求方認為從被請求引渡人的年齡、健康等個人情況來看,引渡不符合人道主義考慮的;

(4)該人被引渡到請求方後將由特別法庭審判;

(五)請求引渡的犯罪發生在雙方境外,而被請求國法律對類似情況下發生在其境外的犯罪沒有管轄權的。

第5條引渡國民

1.雙方都有權拒絕引渡其國民。

2.如果被請求國以國籍為由拒絕引渡,被請求國應根據請求國的請求,按照其國內法將案件提交主管當局進行刑事訴訟。為此,請求方應向被請求方提供與案件有關的文件和證據。

第六條聯系方式

1.為本條約的目的,除本條約另有規定外,雙方應通過各自指定的機構進行溝通。

2.本條第壹款所稱的指定機關是指中華人民共和國外交部和澳大利亞政府駐澳大利亞司法部。

第7條引渡請求和所需文件

1.引渡請求應通過外交渠道以書面形式提出。應根據第8條認證引渡請求和所有證明文件。

2.引渡請求應包括或附有:

(a)請求當局的名稱;

(二)被請求引渡人的姓名、年齡、性別、國籍、身份證件、職業、住所或者居住地以及其他有助於確定被請求引渡人身份和可能所在地的情況;如有可能,描述該人的外貌及其照片和指紋;

(3)說明請求引渡的罪行,並說明該人被指控犯有上述罪行的行為;

(4)關於確立刑事管轄權、定罪和規定可對犯罪施加的懲罰的法律條款;

(五)關於訴訟時效或者執行判決期限的法律規定。

三、除本條第二款的規定外,

(1)對被請求引渡人提起刑事訴訟的引渡請求還應附有請求國主管當局發出的逮捕令副本;

(2)為執行對被請求引渡人的刑事處罰而提出的引渡請求還應附有已生效的法院判決副本和對已執行判決的解釋;

(3)對尚未判刑的被定罪人的引渡請求還應附有壹份已經生效的法院判決副本和壹份關於準備判刑的說明。

四、引渡請求及其證明文件應附有被請求方的譯文。

五、請求方還應提供引渡請求書和證明文件的副本三份。

第八條認證

就本條約而言,下列文件經核證:

(1)由要求方的司法官員或官員簽署或證明的文件;

(2)由要求方的主管當局或官員蓋章的文件。

第九條補充材料

1.如果被請求國認為所提供的支持引渡請求的材料不足以使其同意根據本條約進行引渡,被請求國可要求在45天內或雙方同意的更短時間內提交補充材料。

2.如果被請求引渡人已經被逮捕或者以其他方式被限制人身自由,而根據本條約提交的補充材料仍不充分,或者在規定時間內未收到補充材料,可以解除對該人的拘留和其他限制。但是,上述釋放不妨礙請求國提出新的引渡請求。

3.如該人根據本條第二款被釋放,被要求方須盡快通知要求方。

第10條引渡和拘留

1.在緊急情況下,請求國可以在提出引渡請求前請求引渡和拘留被請求引渡人。上述請求可以通過本條約第六條規定的渠道、國際刑事警察組織或雙方商定的其他渠道以書面形式提出。請求可以任何方式傳遞,包括電子方式,只要能產生書面記錄並能被被請求方核實。

2.引渡拘留請求書應當包括第七條第二款所列的材料和文件,並且已經準備好本條第三款所列文件的說明,以及以後將提出正式引渡請求的說明。

3.被請求方收到上述請求後,可以采取必要措施拘留被請求引渡人,並及時將請求處理結果通知請求方。

4.如果被請求方沒有收到附有第7條所列文件的引渡請求,根據上述請求被拘留的人可在拘留之日起45天後獲釋。

5.如果隨後收到引渡請求,根據本條第4款釋放該人並不妨礙對該人啟動引渡程序。

第11條若幹國家提出的引渡請求

1.在收到包括請求國在內的兩個或兩個以上國家就同壹人提出的引渡請求時,被請求國應決定由哪壹個國家引渡該人,並將其決定通知請求國。

2.在決定將該人引渡到哪個國家時,被請求國應考慮所有相關情況,特別是以下情況:

(1)如果請求涉及不同的罪行,有關罪行的相對嚴重性;

(二)每次犯罪的時間和地點;

(3)每次請求的日期;

(四)該人的國籍;

(五)該人的經常居住地;

⑹將該人引渡到第三國的可能性。

第十二條對引渡請求作出決定。

1.被請求方應根據其國內法規定的程序處理引渡請求,並將其決定及時通知請求方。

2.如果被請求國拒絕全部或部分引渡請求,應通知請求國拒絕的理由。

3.在拒絕引渡前,被請求國應在適當時與請求國協商,以便請求國有充分的機會表達意見和提交與其請求有關的材料。

第13條被引渡人的移交

1.如被要求方同意引渡,雙方須就移交該人的時間、地點及其他有關事宜達成協議。被要求方須在要求方境內方便的離境地點把該人移交給要求方。被請求方應通知請求方被引渡人在移交前被拘留的時間。

2.如果請求國未能在商定移交該人之日後15天內接收被引渡人,被請求國可立即釋放該人,並可拒絕請求國就同壹罪行再次提出的引渡該人的請求,但本條第3款另有規定的除外。

3.如果締約壹方因其無法控制的原因而無法移交或接走被引渡人,它應通知締約另壹方。雙方應就移交該人的有關事宜再次達成協議,並適用本條第二款的規定。

第十四條財產轉讓

1.如果請求國提出請求,被請求國應在其國內法允許的範圍內,扣押在其境內發現的犯罪所得、犯罪工具和其他可以作為證據的財產,並在同意引渡的情況下將這些財產移交給請求國。

二、在引渡的情況下,即使因被請求引渡人死亡、失蹤或逃跑而不能執行引渡,仍應移交本條第壹款所述的財產。

三、上述財產的轉讓不得損害被請求方或任何第三方對該財產的合法權利。如果有這種權利,請求方應根據被請求方的請求,在訴訟結束後盡快將移交的財產無償返還被請求方。

4.為進行其他懸而未決的刑事訴訟,被請求方可暫停移交上述財產,直至訴訟結束,或以請求方歸還上述財產為條件,暫時移交上述財產。

第15條暫停引渡和臨時引渡

1.如果被請求國因與引渡請求無關的罪行起訴或準備起訴被請求引渡人,或該人因上述罪行在被請求國服刑,被請求國在作出同意引渡的決定後,可暫停引渡該人,直至訴訟結束或服刑期滿。被請求國應通知請求國暫停引渡。

2.如果本條第壹款所述的暫緩引渡將嚴重妨礙請求國對請求引渡的犯罪進行起訴或調查,被請求國可在本國法律允許的範圍內,並在雙方同意的條件下,將被請求引渡人暫時引渡給請求國。在有關程序終止後,要求方須立即把該人交還被要求方。

3.如果被請求國認為被準予引渡的人因身患重病而從被請求國被送往請求國將嚴重危及其生命,可推遲引渡該人,直至被請求國認為這種危險已完全減輕。被請求國應通知請求國暫停引渡。

第十六條具體規則

1.在不影響本條第2款的情況下,根據本條約被引渡的人不得因引渡前所犯罪行在請求國境內被拘留、起訴或處決,但下列罪行除外:

(壹)同意引渡罪;

(二)與準予引渡的犯罪事實相同,可以判處與該犯罪相同或者較輕刑罰的其他可引渡犯罪;

(3)被要求方同意的任何其他可引渡的罪行。請求被請求方同意的請求應附有第7條所述的被請求方要求的文件,以及被引渡人關於犯罪的陳述。

二、本條第壹款不適用於下列情況:

(1)該人在可自由離開的三十天內沒有離開要求方的領土,但該人因其無法控制的原因而未能離開要求方領土的時間不計算在內;

(2)該人在離開後自願返回要求方的領土。

第17條向第三國引渡

1.如果被請求國已將某人引渡給請求國,請求國不得因該人在引渡前實施的犯罪而將其引渡給第三國,但下列情況除外:

(1)被請求方同意引渡;

(2)該人在可自由離開的30天內沒有離開要求方的領土,但該人因其無法控制的原因而未能離開要求方領土的時間不計算在內;

(3)該人在離開後自願返回要求方的領土。

2.請求被請求方同意的請求應附有第7條所述被請求方要求的文件和被引渡人關於犯罪的陳述。

第十八條過境

1.壹方從第三國引渡人員需要經過另壹方領土時,應請求後者同意過境。如果使用空運,並且沒有在後壹領土著陸的計劃,則不需要同意。

2.被請求國應同意請求國提出的過境請求,但不得違反其基本利益或國內法。

三、按照被請求方的法律,同意該人過境可包括同意在過境期間拘留該人。

第19條通知

請求國應迅速向被請求國通報對被引渡人的刑事訴訟、刑罰的執行或該人被重新引渡到第三國的情況。

第二十條費用

1.被請求國應為引渡請求引起的任何程序作出壹切必要安排,並應代表請求國的利益。

2.被請求方在引渡程序中發生的費用應由被請求方承擔。與移交和接收被引渡人有關的交通費用和過境費用由請求方承擔。

第21條與多邊公約的關系

本條約不影響雙方在任何多邊公約下的權利和義務。

第二十二條爭議的解決

1.應任何壹方的請求,雙方應就本條約的解釋、適用或執行及時舉行磋商,不論壹般問題或具體情況如何。

2.因本條約的解釋、適用或執行而產生的爭端應通過外交途徑解決。

第二十三條生效和終止

1.在完成本條約生效的所有必要程序後,壹締約方應以外交照會通知另壹締約方。本條約自最後壹份照會之日起第三十天生效。

2.本條約應適用於本條約生效後提出的任何請求,即使犯罪發生在本條約生效前。

3.任何壹方可通過外交渠道書面通知另壹方,隨時終止本條約。本條約將在通知之日後第180天失效。本條約的終止不應影響在本條約終止前已經開始的引渡程序。

下列簽署人,經各自政府正式授權,在本條約上簽字,以昭信守。

本條約於2007年9月6日在悉尼簽訂,每份都用中文和英文寫成,兩種文本具有同等效力。

中華人民共和國和澳大利亞的代表

楊潔篪菲利普·拉多克

  • 上一篇:欺詐的法律含義是什麽?
  • 下一篇:最高法法官解讀新民事訴訟解釋如何應對執行程序中的四大難題?
  • copyright 2024法律諮詢服務網