選擇妳想去哪個國家,英美法系還是大陸法系。最起碼,妳得有個意向。妳有點看法。
另外,法律對語言要求非常高,好學校的雅思壹般都是7.5。最好提前做好準備。
轉壹篇文章給妳看: <讀壹篇給準備出國讀法律的同學的文章>
北大匿名站(2003,118:31:03 10月29日星期六),站內信件。
已經通知165438+10月28日考試。這是我在這裏的第壹次考試。當初我還在準備思考。無論如何,我不能給中國人丟人,想拿個A;隨著考試的臨近,我發現要看的東西實在太多了。是的,但是很難記住,尤其是在歐洲人權法院的案例中。那些名字好奇怪,頭上還圈了壹串輔音。唉,我太擔心了,所以降低了標準。拿個C就行了,不比去年中國的差。考前三天,我幾乎沒怎麽睡覺,壹遍又壹遍的看書,壹遍又壹遍的回憶那些事,直到想起來頭疼惡心手腳冰涼。。。。。。在國內聽說中國學生最在乎成績,現在發現外國人更差。我的大多數同學在考試前都失眠了。壹名維和部隊的挪威女兵說,她從去年9月開始戒煙,因為這次考試她又開始抽煙了,因為抽煙可以緩解緊張,提神。班上最瘋狂的芬蘭女法官兼律師說這是她見過的最苛刻的考試;來自烏幹達人權委員會的鮑勃,最大最強,從“大鮑勃”變成了“小鮑勃”。只用了壹個星期就看出來,臉上的肥肉全沒了,顴骨突出,眼睛紅紅的,簡直就是難民。來自挪威北部的薩米男孩看起來整天哭哭啼啼,目光呆滯,仿佛有人剝奪了他祖祖輩輩賴以生存的土地。我這個考場老手,連續失眠三天,今天早上吃不下東西。“我的共產黨”!羞恥還是憐憫?
本次人權法考試為六小時閉卷,四道題,每道推薦時間壹個半小時;允許帶人權法和國際法兩篇基礎文章(這些書必須是指定書店購買的統壹版本,不允許有任何抄襲版本)。不允許對書籍有任何多余的評論,可以帶壹本普通的雙語詞典,但必須提前30分鐘到達現場,接受專門的“查書人”檢查。法律詞典禁止帶入教室。可以自帶食物,避免中途餓肚子;中途可以出去休息或者上廁所,但是全程有老師陪同;妳可以吃飯,但不要說話。考試前,每個學生都收到壹個四位數的考試號,只有他自己和管理人員知道。名字和其他任何標記都不允許出現在試卷上。試卷上只有學期號、考號、頁碼和課程名稱。答題卡就像郵局的包裹單,壹式三份寫在首頁。第壹份和第二份由兩位老師同時閱卷,以保證客觀公正;三是黃紙,最後是學生自己用來投訴成績的。考試結束,考生用指定的線頭和釘子把答題卡穿起來。考試的說明大家都不陌生,類似托福——開場白,發卷子,宣布剩余時間...以至於我聽老頭說的時候只想笑!
北大本科考試最長只有三個小時,而碩士幹脆打開書本或者回家寫論文。第壹次要坐六個小時,真的沒有底。找題目不難,但是需要時間,所以我瘋狂的寫啊寫啊寫。。。照這個速度,完成第壹個正好花了壹個半小時。。。我掃了壹眼我的三明治、橘子、巧克力、香蕉、橙汁、茶和檸檬水……咽了壹口口水——反正好像是沒時間吃了。最後,我交了我的31“裝箱單”,我得到了三個痛苦的手指和壹個巨大堅硬的中指。
堅硬的繭(或者氣泡)和全身的疲勞。等待我的是三個星期沒洗的臟衣服,淩亂的房間,不知道該哭還是該笑的考試結果,還有兩個月後的第二次考試。
這樣的考試讓我覺得,考前為了保護自己本科的研究而進行的折騰,簡直就是小案例。這樣的考試剝奪了我很多獨立閱讀的時間,更別說旅遊了。這樣的考試,真的逼著我記住了很多非常非常有用的東西,明白了壹些分析問題的方法。對比壹下北大研究生教育中輕松和免費的份額,我在這裏,妳得到了什麽?迷路了?