壹、翻譯專業課程設置
口譯和筆譯專業大部分涵蓋了以下被翻譯成英語和從英語翻譯出來的語言:中文、法文、德文、意大利文、日文、中文、俄文、西班牙文等等。課程主要分為理論和實踐兩部分。常見的翻譯課程有:英漢翻譯技巧、漢英翻譯技巧、文學翻譯、商務翻譯、科技翻譯、法律翻譯、旅遊翻譯、新聞翻譯、計算機輔助翻譯等。常見的口譯課程有:視聽口譯、陪同口譯、政府口譯、商務口譯、同聲傳譯入門等與翻譯能力密切相關的專業選修課。
二、翻譯專業的就業前景
全職翻譯。翻譯行業在國內並不規範,多為兼職或短期雇傭,掛靠在會議、展覽等活動上。翻譯是按字數收費的,壹般每千字100-120元左右,而口譯是按小時收費的,差別很大。
英語老師。在中國,私人培訓機構或私立學校的老師經常歡迎翻譯專業的外國學生。無論是紙面上的教師資質,還是學校的實際教學水平,外國留學生都會是學校的潛在對象。當然,如果拿到教師資格證,也可以在公立學校任教。
外企或外貿公司員工。這個範圍很大。除了妳的英語水平,妳的個人能力和與公司的契合度才是更重要的指標。然而,在跨文化和國際形勢下,翻譯專業在工作面試和實際應用中發揮著重要作用。
三、澳洲翻譯專業留學優勢
作為世界上最大的移民國家,澳大利亞的居民講120多種語言。多元文化的社會使得高端翻譯在就業市場上非常受歡迎。而且隨著互聯網和全球經濟的發展,國與國之間的經貿合作越來越頻繁,對翻譯的需求也越來越大。
每年兩會上美女翻譯都會成為新聞熱點。在評價他們顏值的同時,我們不禁被他們的專業水平所震驚。在澳洲,在純英語環境下學習翻譯,非常有利於專業水平的提高。
翻譯工作穩定,收入高。壹般可以按日結算,也可以按案結算。在澳洲,如果從事翻譯工作,每百字工資大概20到25美金;如果從事口譯,工資可以達到45到70元,而高端同聲傳譯的工資可以達到200到500元每小時。
澳洲的壹些大學因為翻譯的專業性很高,得到了Naati的認可。畢業生只要順利畢業就可以自動獲得Naati的翻譯證書,無需額外考試。
從申請的角度來說,並沒有要求翻譯學本科專業是翻譯。如果是學商務的,研究生也可以選擇翻譯專業,畢業後可以從事商務領域的翻譯工作。申請翻譯學本科,可以通過高考成績直接申請,讀預科。雅思要求5.5' 6.5。報考翻譯學研究生,可以通過本科。
第四,翻譯院校推薦
麥考瑞大學
根據對麥考瑞大學畢業生薪酬、成就和就業情況的調查,麥考瑞大學在澳大利亞大學中名列前茅。著名課程包括翻譯(筆譯/口譯、TESOL等。).
昆士蘭大學
澳大利亞昆士蘭大學(簡稱UQ),成立於1910,是昆士蘭州第壹所綜合性大學,也是澳大利亞最大、最負盛名的大學之壹。
悉尼西部
澳大利亞西悉尼,成立於1989,是澳洲第壹所聯合大學,擁有澳洲最大的學校網絡。西悉尼最著名的是人文學院和壹系列翻譯課程。
皇家墨爾本理工大學
皇家墨爾本理工大學(RMIT)成立於1887,是澳大利亞最大的多層次綜合性大學,是澳大利亞最古老的領先高等教育機構之壹,以畢業生就業率居全澳第壹而聞名。
莫納什大學
莫納什大學,成立於1961,位於維多利亞州墨爾本。是澳洲最大的大學之壹,世界百強大學之壹,教育部認證的著名院校。綜合實力在所有大學中排名第壹,被評為澳洲五星級大學。