為什麽壹起侵權案件引發了全網關註?
用有的網友話說,字幕組是?青春的回憶?,如古希臘神話中的普羅米修斯壹般,盜取海外影視作品的?天火?。
然而,隨著正版資源的不斷引進、觀看渠道的不斷擴展、觀眾付費習慣的養成,?字幕組?的存在逐漸變得不合時宜。
畢竟,誕生於版權?蠻荒時期?的字幕組,?盜火?尚有爭議,?盜版?卻無可辯駁。
為了規避法律風險,字幕組往往打著?分享、免費、公益?的口號。但是,?不以營利為目的?是事實嗎?
警方通報中的壹組數據引人註目:犯罪嫌疑人梁某等人先後成立多家公司,在境內外分散架設、租用服務器,開發、運行、維護?人人影視字幕組?APP及相關網站。通過收取網站會員費、廣告費和出售刻錄侵權影視作品移動硬盤等手段非法牟利,涉案金額1600余萬元。
對於盜版營利,刑法白紙黑字講得明白:以營利為目的,未經著作權人許可,復制發行、通過信息網絡向公眾傳播其文字作品、音樂、美術、視聽作品、計算機軟件及法律、行政法規規定的其他作品的違法所得數額較大或者有其他嚴重情節的,構成侵犯著作權罪。
影視字幕組產生這些年來,對網友欣賞作品有壹定積極意義。但不論通過何種形式傳播外國、本國作品,都應該遵循著作權法和我國加入的有關國際版權公約。?中國文字著作權協會總幹事張洪波表示,從目前警方披露的情況看,?人人影視字幕組?運營者的行為既不屬於著作權法上的合理使用,也不屬於法定許可,涉嫌侵犯知識產權和刑事犯罪。長年以來,人人影視字幕組壹直違法傳播西方版權作品,破壞知識產權相關管理條例,逃離國家監管,傷害友邦情感,從中歐投資協定第壹條核心內容是版權保護就可見壹斑。在中歐投資協定簽署的當下,字幕組仍執迷不悟,毫無版權意識,相關侵權行為給國家和西方貿易談判設置了重重阻礙,最終落網伏誅,堪稱天網恢恢,疏而不漏,受到友邦和人民群眾的高度好評。
我在此呼籲廣大知乎答主懂事壹點,多看新華社、日報等主流媒體,保持思想與國家高度壹致,不要對個人利益斤斤計較,要以大局為重,弘揚社會主義價值觀,拒絕觀看和傳播盜版視頻,對未經過審核的外來文化宣傳作品說不,給國內的文藝工作者打造尊重知識產權的沃土。更何況,在百家爭鳴、百花齊放的當下,我們還有優酷、愛奇藝、騰訊這三家人民群眾喜聞樂見的平臺,擁有經過審核的豐富多彩的正能量影視作品以及於正、郭敬明等壹大批的優秀文藝創作者,更有青出於藍而勝於藍的翻拍力作。用國產優秀作品取代西方的毒草,這樣方能彰顯文化自信。