鴻蒙肇始,面對不可知的事物,人類先祖通常只能用神話來腦補。
女媧補天、誇父追日、精衛填海、亞當夏娃、諾亞方舟、普羅米修斯盜火……無壹不是驚世駭俗的神話傳說。
人類文字的來源,中國古漢字有令“天雨粟、鬼夜哭”的倉頡,埃及象形字有長著朱鷺頭或狒狒頭的圖特,美索不達米亞的楔形文字自然也有自己獨特的神話或傳說,因為在蘇美爾人的認知中,如此美妙的文字只可能由神來創造!
蘇美爾人用建造的巍峨神廟,以及刻在石板和泥板上的文獻,凸顯了他們對於神的信仰。蘇美爾男女神祗數量眾多,究竟由誰來負責創造文字?上壹節我們說到,原始楔形文字發源於烏魯克,那麽蘇美爾的造字會不會與烏魯克的保護神伊南娜(Inanna)有關?
蘇美爾高居於眾神之上的是天空之神安(An)、智慧之神恩基(Enki)和最高神恩利爾(Enlil)。但是,英國歷史學家格溫多林.萊卡(G.Leick)卻寫道:在美索不達米亞萬神殿中,伊南娜是蘇美爾最重要的女神,她的楔形文名字寫了壹個標誌,在頂部用壹根蘆葦莖綁成壹個圈。她也與上述諸神壹起,被列為美索不達米亞四大主神之壹,盡管她是恩基神的女兒、安神的曾孫女和太陽神烏圖(Utu)的孿生妹妹。
下面是壹個約前2300年的阿達圓筒印章,描繪了蘇美爾的幾個重要的神祗,大都與我們將要講到的造字神話故事相關:長著翅膀的是伊南娜,她站在太陽神烏圖的上方。烏圖用壹把鋸子在群山中開路,象征著太陽冉冉升起。伊南娜左邊是位身份不明的獵人之神。右側則是智慧之神恩基(他也是水神),底格裏斯和幼發拉底兩條河流從他的臂膀流出。最右邊的兩面神是他的仆神烏斯姆(Usimu)。因背景文字說明印章屬於壹位名叫阿達(Adda)的抄寫員,所以稱“阿達印章”。
蘇美爾造字的神話故事大都發生在楔形文字誕生地烏魯克。
我國著名亞述學專家、北京大學東方語言文化系拱玉書教授寫過壹本名為《升起來吧,像太陽壹樣》的書,解析了蘇美爾史詩——《恩美卡與阿拉塔之王》(Enmerkar and the Lord of Aratta),用人類史上第壹個“不戰而屈人之兵”的傳說,彰顯了蘇美爾人的文字起源觀。
泥板史詩記載,恩美卡(Enmerkar)是烏魯克的第二位國王(請讀者回憶壹下,吉爾迦美什是烏魯克的第五位國王)。蘇美爾國王通常被描述為人民的牧羊人,即後世所稱的“牧師”,而牧師建立王權就在烏魯克王朝。我們沒有找到恩美卡國王的原型,僅呈現兩位烏魯克國王的雕像,根據盧浮宮博物館的說法,烏魯克國王頭上通常都戴著帽子或頭巾,胡須與頭發相連,屬於牧羊人的打扮。
為烏魯克爭取利益,恩美卡派遣能言善辯的使者,出使相隔七重大山的國家阿拉塔(Aratta),威脅該國臣服。恩美卡宣稱阿拉塔的保護神更喜歡烏魯克,要求阿拉塔國王提供金銀、石材和木材等烏魯克缺少的建築材料和裝飾品,並派人前往烏魯克幫助建造伊南娜神廟。
阿拉塔的國王不甘示弱,用言詞竭力反駁,要使者把他的答復轉達給恩美卡。使者跑了四個來回,反復轉達兩個國王間的論爭。唇槍舌劍不斷升級,恩美卡的話語越來越激烈,使者已無法勝任使命。這時候,《史詩》生動地描寫說道:
恩美卡國王的話很多,意義且深奧/使者感到嘴沈重,不能復述/烏魯克之王揉了壹塊泥,做了壹塊泥版,把他的言詞寫在上面/就在這壹天,事情如這般發生……
使者帶著泥板再次蒞臨阿拉塔,對阿拉塔王說:“我的主人給妳帶來了壹塊泥板,請妳仔細看壹看”。阿拉塔王看著這塊泥板眉頭緊皺,異常驚奇,感到驚惶失措。據此,後世的人都認為,正是恩美卡國王最早創造出蘇美爾的文字,《史詩》記錄的就是楔形文字神創的故事,美國學者克萊默稱之為“史上最早的心理戰”。
對此,拱老師鄭重其事地反駁說,《史詩》並沒有說在恩美卡之前沒有文字,只是特別強調恩美卡“把言詞寫在泥版上”,“言語就是像釘子壹樣的圖形”。換言之,《史詩》沒有告訴我們,究竟是誰發明了楔形文字,僅僅寫出了蘇美爾人對楔形文字的視覺效果——釘頭文字。
然而,我們卻還要追問,《史詩》明明說的是恩美卡國王寫下了楔形文字,那麽,創造楔形文字的神又在哪裏呢?
原來,與吉爾迦美什國王壹樣,在蘇美爾人眼中,恩美卡國王也被塑造成了半神半人的英雄。吉爾迦美什由人類父親和女神***生,恩美卡則是烏魯克第壹位君主美什迦格什(Meshkiaggasher)的兒子。美什迦格什的母親是人,而父親是太陽神烏圖。而且,這個故事與女神伊南娜有直接的關聯——伊南娜是烏圖神的妹妹,因此,她是恩美卡的姑婆。與其說楔形文字是恩美卡所寫,倒不如說它與伊南娜有千絲萬縷的聯系。
伊南娜,是蘇美爾人和阿卡德人對她的稱呼。在亞述和巴比倫,她的名字是伊什塔爾(Ishtar,請讀者回憶巴比倫的伊什塔爾門)。在希臘,她被稱作阿芙羅狄蒂(Aphrodite);在羅馬,她被稱作維納斯(Venus,請讀者回憶盧浮宮和特洛伊的橋段)。她也被認為是早晨和晚上明亮的金星(在中國叫啟明星和長庚星);在所有的地方,她都是戰爭女神和愛神,壹個兇狠和美麗並存的女神。蘇美爾和兩河流域等地描寫伊南娜神話的文字泥板和石板不計其數。
這個曲線優美的女人浮雕出土於伊拉克南部,年代為BC 1800-BC 1750年,她就是戰爭和愛情女神伊南娜。請註意她左手腕上的色彩痕跡,最初是被塗成紅色的。她頭戴美索不達米亞神的特征角飾,手持神杖,戴著正義的戒指,象征她的神性。長長的彩色翅膀下垂,表明她是冥界女神。浮雕背景最初被漆成黑色,表明她與夜晚有關。
據說,作為壹位年輕的女神,伊南娜最初僅被分配到壹塊偏遠的土地,即阿拉塔之地。阿拉塔並不是壹個蘇美爾城邦,它坐落在東部山區,大致在裏海南邊的某個地方,那裏的居民是埃蘭人。但伊南娜想成為烏魯克而非偏遠地區的城市守護神。當她用各種方式獲得烏魯克的控制權後,需要強化自己的地位,於是有了另壹篇關於楔形文字起源的神話——伊南娜盜字的故事,講來更加娓娓動聽。
神話的現代名稱是《伊南娜與恩基》,由於作品的首句殘缺,所以它的古代名稱並不可知。故事講述的是烏魯克保護神伊南娜。如何設法從她的父親、智慧之神恩基那裏騙取“文化資源”(蘇美爾語稱為Me),然後把它們盜回烏魯克的歷程。
恩基神住在幼發拉底河的下遊古城埃利都(Eridu),身為“智慧之神”,恩基擁有的文化資源(蘇美爾語稱為Me)多達壹百余項,例如有關神權、王權、祭祀、武器、法律、印刷、木工、樂器等等知識,也包括“書寫術”。用現在的詞語說,可以叫做“知識產權”,當然他對任何人都秘而不宣。
伊南娜深知父親財富的重要性,也知道他好酒貪杯,於是竭力施展出女兒的魅力。恩基雖然猜到了伊南娜的來意,但也經不起女兒的撒嬌,他高興地叫來管家伊斯穆德,吩咐把伊南娜帶到冥界之屋,給她吃帶黃油的大麥蛋糕,澆淋清凈心靈的涼水,並親自陪她喝啤酒。
在父女二人開懷暢飲、相互猜拳中,恩基喝得酩酊大醉,滿口答應把百余種Me都送給伊南娜。趁恩基還在醉臥之際,伊南娜竟然不辭而別,把所有的Me都裝上“天船”,其中最重要的就是“書寫術”,即我們所說的楔形文字。
恩基酒醒後發現情況不妙,趕緊叫來兩面神烏斯姆,詢問他的Me在哪兒?烏斯姆回答道,您都給了自己的女兒,她已經裝在了“天船”上面。恩基立馬派他帶領山妖海怪追趕。然而,烏斯姆連續派出六次追兵,均告失敗。伊南娜帶著盜來的Me返回烏魯克,召開盛大慶功會。楔形文字的“知識產權”就這樣在烏魯克落地生根。
如此說來,蘇美爾的楔形文字是恩基或者伊南娜的“神創”?似乎也不完全是。
不過,後世人往往對伊南娜推崇備至。德國考古隊於1933年在烏魯克供奉女神的寺廟中發掘出壹尊古雪花石膏花瓶,是目前伊拉克博物館的無價之寶,也是現存最早的敘事藝術作品之壹。古花瓶大約有1米高,顯示了三個水平的畫面,留有古代修復的跡象。頂部畫面記錄了壹個完整的場景:壹位裸體男子將水果和谷物獻給女神,而女神身後有兩束蘆葦——正是伊南娜的標記。很有可能,這就是蘇美爾人向為他們盜出文字的伊南娜感恩!
返回>目錄&序章