我肩上的七個袋子(分別由七個同學扮演),裝滿了“健康”、“美麗”、“警覺”、“誠實”、“才華”、“金錢”、“榮譽”。
(船夫在拍著胸脯搖頭,壹副得意洋洋的樣子。)
渡口只有壹艘船,壹個須發皆白的老擺渡人坐在船頭,悠閑地抽著煙,望著遠方...
船夫:(上前深深鞠了壹躬)擺渡過河要多少錢?
老擺渡人:(轉身,看著它,看著“誠信”的“袋子”,慢慢微笑)
壹個價錢,三個銅幣,就可以安全上岸了!
船夫:好!就這麽定了
起初,河面很平靜,但過了壹會兒,氣氛湧動,船開始上下顛簸。
老擺渡人:(嘆氣)唉,船載重量小,客官要棄壹袋才能安全渡過難關。
船夫:(帶著不情願的表情)這個...哪壹個不是我的努力,我怎麽能放棄呢?
老擺渡人:舍與取,得與失。
船夫咬緊牙關,下定決心,把正直扔進水裏。
老擺渡人有點懵了,滿臉失望。
(過了壹會兒,平靜了。)
船夫:(面露喜色)老大爺,趁浪小趕緊搖搖船!
老擺渡人看了船夫壹眼,停了槳,坐在船頭。
船夫:老頭,妳是什麽...
老公:如果妳願意,我可以搗亂,但我得用妳那袋“錢”作為車費。
船夫:妳...(氣得說不出話來,但身邊又沒有水,只好匆匆忙忙把“錢”扔給老人)
(不會太久)
老擺渡人:(搖頭嘆氣)哎喲,人老了,不能節外生枝——除非妳給我“健康”,否則...
船夫:現在,我給妳我的健康。
老擺渡人:(伸著懶腰向船夫走去)哎,小夥子,做個好人,把它和那些袋子壹起給我老頭子!
船夫:妳...(大聲喊叫)妳剛上船的時候說我帶著三個銅錢包上岸,現在卻貪得無厭,壹次次勒索錢財。妳怎麽能...這麽不誠實?
老擺渡人:哈...(笑)“誠”妳不是早把“誠”扔到水裏了嗎?妳和妳這種不誠實的人在談什麽?快把妳的包拿來。現在我比妳強多了!
船夫楞住了,只好把行李交給老擺渡人。
老公:我可以先走!(撲通壹聲,老擺渡人跳進水裏不見了。)
船夫暗暗想起被拋棄的誠實,後悔不已,忍不住哭了。
老擺渡人:(突然濕漉漉地爬上船,扔給船夫七個袋子)
年輕人,我為妳找回了“誠實”。記住,從現在開始,任何時候都不能拋棄“誠”!
船夫:(驚喜地)妳是...
老擺渡人:(指著自己)我是誠實的。誠實是生活中真正的擺渡人!
我終於找到妳了-
地點:芝加哥壹個小鎮的公交車站
字符:
賣報的,50多歲。
中年男子,40歲
年輕女子,二十多歲。
老賣報的人正坐在車站的報攤上。中年男子。)
中年男人:嘿,老頭,紐約時報。
賣報人:25美分,這是妳的報紙。
中年男子:這麽晚還不下班?生意怎麽樣?
老報童:生意?在這個小地方,很少有人關心國家大事。人們忙著養家糊口,沒有人看報紙。
中年男子:是啊,這個鎮比以前更冷清了。西方不是這樣。
老報童:妳是西方人嗎?
中年男子:對,西方。那真是壹個好地方,勇敢的人在那裏獲得了成功。
老報童:看得出來。妳也是壹個成功人士。
中年男子:是的,我也是。我是壹個勇敢的人,我也強調誠實。
賣報紙的老人:妳在等車嗎?恐怕現在沒有公共汽車了。
中年男子:不,我不等車。我在等壹個朋友。
賣報老人:朋友?
中年人:是我的老朋友。他的名字叫邁克。20年前,當我離開這個城鎮時,我約好今天在這裏見他。
老報童:20年前的約定?妳真是壹個誠實的人。
中年男子:邁克教我要誠實。我壹直都是記者,二十年來也是如此。他壹直很照顧我,就像哥哥壹樣。但是我要走的時候,他要結婚了,不能和我壹起去西部了。
老報童:哦,真可惜。
中年男子:是的,如果他和我在壹起,他會比我更成功。
老報童:妳已經在這裏等了壹個多小時了。妳肯定妳的朋友會來嗎?
中年男子:他也是老實人。只要他不忘記,他壹定會來的。我會等壹會兒。妳要下班了嗎,老頭?
老報童:我壹般這個時候回家,但是我可以陪妳等壹會兒。回去就沒事幹了。
中年男子:非常感謝。比壹個人在這裏等好多了。
賣報老人:可以,但是我得先給女兒打個電話,告訴他我會晚壹點到,免得她擔心。
(買包的老人在報刊亭打電話,中年人走在路燈下看報紙。)
(20分鐘後,年輕女子走了)
年輕女子:對不起,妳是史金先生嗎?皮膚?懷特先生。
中年男子:是的,我是。小姐,我能為妳做什麽?
年輕女子:妳還記得妳的老朋友邁克嗎?我是他女兒。我想妳壹定在這裏等我父親,對嗎?
中年男人:妳是邁克的女兒嗎?邁克在哪裏?他為什麽沒來?我沒有忘記和他的約會。
女青年:我爸爸病了,但他壹直惦記著妳,今天又當了記者,所以讓我來這裏見妳。請跟我回家。我父親在等妳。
中年男子:當然沒問題,不過我得跟那邊賣報的老頭打個招呼,好讓他下班。非常感謝妳和我壹起在這裏等待。
年輕女子:好的,我在這裏等妳。(中年男子走向報攤)
中年男子:謝謝妳陪我,老大爺。我朋友讓她女兒來接我。我知道他壹定不會忘記我們的協議。
老報童:妳和妳所有的朋友都是誠實的人。
(年輕女子偷偷溜到中年男子身後)
少婦:別動。把手放在頭後。
中年男子:哎!嘿!小姐,妳在做什麽?妳父親教過妳如何用槍指著朋友的頭來招待客人嗎?
年輕女子:對不起,斯金納?懷特先生,妳五分鐘前被芝加哥警方逮捕了!請跟我回警察局。
(年輕女子給中年男子戴手銬)
老報童:我真的很高興見到妳,斯金納。這是我女兒。(年輕女性)
中年男子:邁克?妳是邁克!?
老報童:(點頭)妳走後,這裏的街道已經改建,我們說好的酒吧也拆了。如妳所見,這就是現在的車站。幾年前退休了,怕妳來了找不到我,就在這個車站開了個報刊亭等妳。但我萬萬沒想到的是壹張通緝犯的臉。
中年男子:哼,我早該想到的。壹向誠實的邁克怎麽能讓我在這裏等這麽久?我沒認出妳。
少婦:斯金先生,該結束談話了。我們應該上路了。
(年輕女子和中年男子走向駛來的警車)
中年男子:20年後在這裏見面怎麽樣?
老報童:沒問題。我希望妳能做些改變。
賣報人看著警車消失在暮色中,摘下眼鏡,轉身出了報攤。)
結尾壹:
老賣報的:斯金納,我教妳做壹個誠實的人,卻忘了教妳做壹個正直的好人。(下)
結尾2:
老賣報人:我真的很抱歉,斯金納,我誠實的朋友。為了避免妳發現我是西方黑幫過去二十年的幕後頭目,我得先把妳送進監獄。這是壹個連我女兒都不知道的秘密。(冷笑,下)