壹曲清商,人別後、故園幾度。想翠竹、碧梧風采,舊遊何處。三徑西風秋***老,滿庭疏雨春都過。看蒼苔、白石易黃昏,愁無數。嶧山畔,淇泉路。空回首,佳期誤。嘆舞鸞鳴鳳,歸來遲暮。冷淡還如西草,淒迷番作江東樹。且留他、素管候冰絲,重相和。
滿江紅·題碧梧翠竹送李陽春註釋碧梧:綠色的梧桐樹。常用以比喻美好的才德或英俊的儀態。清商:商聲,古代五音之壹。古謂其調淒清悲涼,故稱。三徑:漢·蔣詡,隱居故裏。庭中辟三徑,閉門謝客,唯與高逸之士求仲、羊仲來往。嶧山:古稱「鄒嶧山」、「邾嶧山」。在山東省鄒城市東南。主峰五華峰,海拔555米。山多奇峰怪石,陡峭峻拔,巖洞幽深,風景優美。秦始皇曾登此山,命李斯刻石記功,世稱「嶧山石刻」。還有白雲洞、居龍洞、玉帝洞、朝天泉等名勝。淇泉:「淇水」與「泉源」的合稱。典出《詩經·衛風·竹竿》:「泉源在左,淇水在右……淇水在右,泉源在左。」所指地域應同「淇奧(yu,水岸彎曲處)」、「淇園」,中國古代著名產竹基地。據考證,《詩經·衛風·泉水》中的「泉水」、「肥泉」和「泉源」指的是同壹條河,今稱「折脛河」。鸞、鳳:luan、fenɡ ,鸞鳥與鳳凰,比喻賢俊之士。西草:西方鄰國之草。淒迷:景物淒涼迷茫,也形容悲傷悵惘。番作:更換為。江東:古時指長江下遊蕪湖、南京以下的南岸地區,也泛指長江下遊地區。素管:指管樂器。亦泛指樂器。冰絲:指冰蠶所吐的絲。常用作蠶絲的美稱。此指琴弦。 詩詞作品: 滿江紅·題碧梧翠竹送李陽春 詩詞作者: 明代 張寧 詩詞歸類: 送別、寫景、惜別