請參閱以下“服”、“務”這兩個字(詞)在文言文例句中作名詞的意思解釋,然後妳就可以作連詞造句式的釋義。
1、服 [fù]
作名詞時的意思:
(1) 車廂
大車牝服二柯,有參分柯之二。——《考工記·車人》
凡服耜,斬季材,以時入之。——《周禮·山虞》
(2) 負載;負荷
車為服重致遠,乘之則安,引之則利。——《墨子》
(3) [量詞]——用於稱中藥劑量。壹劑稱壹服
定取金丹作幾服,能令華表得千年。——北周· 庾信《燕歌行》
2、務[wù]
作名詞時的意思:
(1) 事業;事務
必因此為務。——《史記·貨殖列傳》
粟者,王者大用,政之本務。——漢· 晁錯《論貴粟疏》
方今之務。
軍中多務。——《資治通鑒·漢紀》
卿言多務
又如:公務;私務;家務;稅務;國務;校務
(2) 緊要的事情 。
如:務頭(詞曲中最動人的地方)
(3) 工作 。
如:務外(在外遊蕩,不幹正事)
(4) 職業
以剝削貧民為務。——譚嗣同《仁學》
(5) 古代官署名。多為掌管貿易和稅收的機構
有言汝州地可為稻田者,因用其言,置務掌之,號稻田務。——《宋史·食貨誌上二》
(6) 宋、元時的酒店
村務裏嗑酒去。——湯顯祖《牡丹亭》。
2. 形容做事細致入微意思的詞語周到、嚴謹、周密、慎密、精細
壹、周到[zhōudào]
面面都照顧到;不疏忽。
引證:巴金《人民友誼的事業》:“他們為我們花費了不少的時間和精力,他們想得周到,做得自然。”
二、嚴謹[yánjǐn]
嚴密謹慎。
引證:蕭乾《壹本褪色的相冊·湖北人聶華苓》:“從詩詞格律的嚴謹,我佩服毛主席的學問。”
三、周密 [ zhōu mì ]
周到而細密。
引證:巴金 《秋》十七:“他的信仰更堅定,思想也比較周密。”
四、慎密 [ shèn mì ]
細致周到。
五、精細 [ jīng xì ]
精密細致。
引證:魯迅 《三閑集·文藝與革命》:“他們也許只顧到藝術的精細微妙,並沒想到如何激動民眾。”
3. 求古文翻譯醉叟者,不知何地人,亦不言其姓字,以其常醉,呼曰醉叟。歲壹遊荊澧間,冠七梁冠,衣繡衣,高權闊輔,修髯便腹,望之如悍將軍。年可五十餘,無伴侶弟子。手提壹黃竹籃,盡日酣沈,白晝如寐。百步之外,糟風逆鼻。遍巷陌索酒,頃刻數十餘家,醉態如初。不谷食,唯啖蜈蚣、蜘蛛、癩蝦?,及壹切蟲蟻之類。市兒驚駭,爭握諸毒以供,壹遊行時,隨而觀者常百餘人。人有侮之者,漫作數語,多中其陰事,其人駭而反走。籃中嘗畜幹蜈蚣數十條。問之,則曰:“天寒酒可得,此物不可得也。”
譯文:醉叟,不知是什麽地方的人,也不知他姓什麽叫什麽,因為他經常處於喝醉的狀態,就叫他醉叟。有壹年他在荊澧壹帶遊歷,戴著壹品高帽,穿著錦繡衣服,高顴骨闊腮幫,胡須修長,大腹便便,看去像壹個勇武的將軍。年齡大約50多歲,沒有妻子兒女。手中提著壹個黃色的竹籃,整天醉醺醺的,白天好像沒有醒過。百步以外的地方,酒氣沖鼻。他在街上到處討酒喝,壹會兒就是幾十家,喝完後醉態跟沒喝前壹樣。他不吃谷物,只吃蜈蚣、蜘蛛、癩蝦?和壹切小蟲螞蟻之類的東西。市中小兒都很驚奇,爭著拿出各種毒蟲給他吃。他出行時,跟隨觀看的人常常有壹百多人。有侮辱他的人,他只是輕輕說出幾句話,大多擊中那人的隱秘私事,那人驚駭轉身就走。他的竹籃中曾儲備烘幹的蜈蚣幾十條。詢問他,就說:“天冷的時候,酒能得到,這個東西可就不能得到羅。”
伯修予告時,初聞以為傳言者過,召而飲之。童子覓毒蟲十餘種進,皆生啖之。諸小蟲浸漬杯中,如雞在醢,與酒俱盡。蜈蚣長五六寸者,夾以柏葉,去其鉗,生置口中,赤爪獰獰曲伸唇髭間,見者肌栗。叟方得意大嚼,如飯熊白豚乳也。問諸味孰佳?叟曰:“蠍味大佳,惜南中不可得。蜈蚣次之,蜘蛛小者勝。獨蟻不可多食,多食則悶。”問食之有何益?曰:“無益,直戲耳。”後與余往來漸熟,每來踞坐砌間,呼酒痛飲,或以客禮禮之,即不樂。信口浪談,事多怪誕。每數十數,必有壹二說入微者。詰之不答,再詰之,即佯以他辭對。
譯文:袁宗道告假還鄉的時候,開始聽說了以為傳言言過其實,叫來與他飲酒。仆人找來幾十條毒蟲給他,他都把它們活吃了。壹些小蟲泡在酒杯中,就像罐子裏燉的雞,跟酒壹起喝下去了。蜈蚣有五六寸長的,就用柏枝夾著,除去它的鉗夾,活著放進口中,紅色的爪子在嘴唇胡須間扭來扭去,看的人都起了雞皮疙瘩。而醉叟正得意地大嚼,好像吃的是豬肉米飯。問他毒蟲的味道哪壹種最好,醉叟說:“蠍子的味道最好,可惜南方中原都不能找到。蜈蚣的味道次之,小的蜘蛛的味道優美。只有螞蟻不能吃得太多,吃多了就悶。”問他吃毒蟲有什麽益處,回答說:“沒有益處,只是好玩而已。”後來跟我來往熟悉了,每次來就盤腿坐在臺階上,呼酒痛飲,有時用客人的禮節禮待他,他就不高興。他隨口漫談,事情大多怪誕,每幾十件事情中,壹定有壹二件事是細致入微、深刻的。詢問他,他卻不回答了,再問,就假裝用其他的話來搪塞。
壹日,偕諸舅出遊,談及金、焦之勝,道值叟,二舅言某年曾登金山。叟笑曰:“得非某參戎置酒,某幕客相從乎?”二舅驚愕,詰其故,不答。後有人竊窺其籃,見有若告身者,或雲僧為彼中萬戶,理亦有之。叟蹤跡怪異,居止無所,晚宿古廟,或阛阛檐下。口中常提“萬法歸壹,壹歸何處”。凡行住坐眠,及對談之時,皆呼此二語。有詢其故者,叟終不對。往余赴部時,猶見之沙市,今不知在何所矣。
譯文:壹天,帶著幾個舅舅到外面遊玩,說道金、焦的勝景,談到那個醉叟。二舅說有壹年曾跟他壹起登金山,醉叟笑著說:“如果不是某某參戎,某某怎會做妳的幕僚呢?”二舅驚愕,詢問原故,醉叟不再回答。後來有人暗中查看他的竹籃,看見好像有壹個官職委任狀,有人說他曾經是萬戶(官名),道理也是有的。醉叟的行蹤飄忽,行為怪異,居無定所,晚上有時住在古廟,有時就住在別人的屋檐下。口中常說的壹句話是“萬法歸壹,壹歸何處”。凡是行住坐眠,和跟他談話的時候,都會說這句話。有人詢問這句話的緣由,醉叟始終沒有回答。我在到戶部上任時,還在沙市看見過他,現在不知他在什麽地方了。
梁冠上的梁數是明朝時期的王公大臣區分品級的人的壹種方法.
4. “細致入微”是什麽意思釋義
[ xì zhì rù wēi ]
對人體貼關心無微不至
百科釋義
細致入微是壹個漢語詞語,讀音xì zhì rù wēi,比喻看問題非常全面。
造句:
1、別太好人,別太細致入微,別愛得太明顯,媽媽就是因為這樣,才讓兒女們有恃無恐。
2、設計人員借助先進的工具能夠生成賞心悅目、細致入微的圖像,並將其用在Web站點,讓人耳目壹新。
3、而草堂期形成的蕭淡婉麗之風此期發展為更加細致入微,清新婉麗
5. 求古文翻譯醉叟傳袁宏道醉叟者,不知何地人,亦不言其姓字,以其常醉,呼曰醉叟。
歲壹遊荊澧間,冠七梁冠,衣繡衣,高權闊輔,修髯便腹,望之如悍將軍。年可五十餘,無伴侶弟子。
手提壹黃竹籃,盡日酣沈,白晝如寐。百步之外,糟風逆鼻。
遍巷陌索酒,頃刻數十餘家,醉態如初。不谷食,唯啖蜈蚣、蜘蛛、癩蝦?,及壹切蟲蟻之類。
市兒驚駭,爭握諸毒以供,壹遊行時,隨而觀者常百餘人。人有侮之者,漫作數語,多中其陰事,其人駭而反走。
籃中嘗畜幹蜈蚣數十條。問之,則曰:“天寒酒可得,此物不可得也。”
伯修予告時,初聞以為傳言者過,召而飲之。童子覓毒蟲十餘種進,皆生啖之。
諸小蟲浸漬杯中,如雞在醢,與酒俱盡。蜈蚣長五六寸者,夾以柏葉,去其鉗,生置口中,赤爪獰獰曲伸唇髭間,見者肌栗。
叟方得意大嚼,如飯熊白豚乳也。問諸味孰佳?叟曰:“蠍味大佳,惜南中不可得。
蜈蚣次之,蜘蛛小者勝。獨蟻不可多食,多食則悶。”
問食之有何益?曰:“無益,直戲耳。”後與余往來漸熟,每來踞坐砌間,呼酒痛飲,或以客禮禮之,即不樂。
信口浪談,事多怪誕。每數十數,必有壹二說入微者。
詰之不答,再詰之,即佯以他辭對。壹日,偕諸舅出遊,談及金、焦之勝,道值叟,二舅言某年曾登金山。
叟笑曰:“得非某參戎置酒,某幕客相從乎?”二舅驚愕,詰其故,不答。後有人竊窺其籃,見有若告身者,或雲僧為彼中萬戶,理亦有之。
叟蹤跡怪異,居止無所,晚宿古廟,或阛阛檐下。口中常提“萬法歸壹,壹歸何處”。
凡行住坐眠,及對談之時,皆呼此二語。有詢其故者,叟終不對。
往余赴部時,猶見之沙市,今不知在何所矣。譯文:醉叟,不知是什麽地方的人,也不知他姓什麽叫什麽,因為他經常處於喝醉的狀態,就叫他醉叟。
有壹年他在荊澧壹帶遊歷,戴著壹品高帽,穿著錦繡衣服,高顴骨闊腮幫,胡須修長,大腹便便,看去像壹個勇武的將軍。年齡大約50多歲,沒有妻子兒女。
手中提著壹個黃色的竹籃,整天醉醺醺的,白天好像沒有醒過。百步以外的地方,酒氣沖鼻。
他在街上到處討酒喝,壹會兒就是幾十家,喝完後醉態跟沒喝前壹樣。他不吃谷物,只吃蜈蚣、蜘蛛、癩蝦?和壹切小蟲螞蟻之類的東西。
市中小兒都很驚奇,爭著拿出各種毒蟲給他吃。他出行時,跟隨觀看的人常常有壹百多人。
有侮辱他的人,他只是輕輕說出幾句話,大多擊中那人的隱秘私事,那人驚駭轉身就走。他的竹籃中曾儲備烘幹的蜈蚣幾十條。
詢問他,就說:“天冷的時候,酒能得到,這個東西可就不能得到羅。”袁宗道告假還鄉的時候,開始聽說了以為傳言言過其實,叫來與他飲酒。
仆人找來幾十條毒蟲給他,他都把它們活吃了。壹些小蟲泡在酒杯中,就像罐子裏燉的雞,跟酒壹起喝下去了。
蜈蚣有五六寸長的,就用柏枝夾著,除去它的鉗夾,活著放進口中,紅色的爪子在嘴唇胡須間扭來扭去,看的人都起了雞皮疙瘩。而醉叟正得意地大嚼,好像吃的是豬肉米飯。
問他毒蟲的味道哪壹種最好,醉叟說:“蠍子的味道最好,可惜南方中原都不能找到。蜈蚣的味道次之,小的蜘蛛的味道優美。
只有螞蟻不能吃得太多,吃多了就悶。”問他吃毒蟲有什麽益處,回答說:“沒有益處,只是好玩而已。”
後來跟我來往熟悉了,每次來就盤腿坐在臺階上,呼酒痛飲,有時用客人的禮節禮待他,他就不高興。他隨口漫談,事情大多怪誕,每幾十件事情中,壹定有壹二件事是細致入微、深刻的。
詢問他,他卻不回答了,再問,就假裝用其他的話來搪塞。壹天,帶著幾個舅舅到外面遊玩,說道金、焦的勝景,談到那個醉叟。
二舅說有壹年曾跟他壹起登金山,醉叟笑著說:“如果不是某某參戎,某某怎會做妳的幕僚呢?”二舅驚愕,詢問原故,醉叟不再回答。後來有人暗中查看他的竹籃,看見好像有壹個官職委任狀,有人說他曾經是萬戶(官名),道理也是有的。
醉叟的行蹤飄忽,行為怪異,居無定所,晚上有時住在古廟,有時就住在別人的屋檐下。口中常說的壹句話是“萬法歸壹,壹歸何處”。
凡是行住坐眠,和跟他談話的時候,都會說這句話。有人詢問這句話的緣由,醉叟始終沒有回答。
我在到戶部上任時,還在沙市看見過他,現在不知他在什麽地方了。梁冠上的梁數是明朝時期的王公大臣區分品級的人的壹種方法.註釋:公冠八梁,侯、伯七梁,都加籠巾貂蟬(貂原來掛貂尾,後以雉尾代替,蟬是金飾)。
駙馬七梁不用雉尾。壹品七梁,玉帶玉佩具。
黃、綠、赤、紫織成雲鳳四色花錦綬,下結青絲網,玉綬環2。[1]荊:今湖北壹帶。
澧:河流名,在今湖南境內。[2]七梁冠:有七道橫脊的帽子。
梁,帽子上的橫脊。[3]高權闊輔:高顴骨闊腮幫。
權,通顴。輔,腮頰。
[4]陰事:隱密不願讓人知道的事。[5]伯修:袁宗道,宏道長兄。
予告:官吏獲準休假。[6]醢(hǎi)本來是用肉、魚等作成的肉醬,此指美味的漬液。
[7]參戎:明、清時武官參將,俗稱參戎。[8]告身:委任官職的文憑。
[9]萬戶:元代官名,為世襲軍職,有上、中、下三等。[10]阛阛:集市。
[11]沙市:在湖北江陵縣東南。