北京開始放映外國原創電影。
人民日報1956年4月29日
蘇聯原版電影《牛虻》和《忠誠的考驗》28日開始在北京蘇聯展覽館和中國青年藝術劇院上映,以豐富在京國際友人的文學生活,讓北京觀眾更早欣賞到外國電影。
今後,每周六日都會放映外國原創電影。最近會有蘇聯電影《第十二夜》、英國電影《哈姆雷特》、法國電影《沒有地址》、意大利電影《橄欖樹下不得安寧》、德國民主電影《魔鬼集團》、德國聯邦電影、中國電影《世界之心》。
大眾電影,編號11,1956,相當於牛虻專刊,相關文章(4篇,1首詩,2篇出版資料)占雜誌篇幅的壹半。封底是影片的劇照。
李希凡流行電影,1956第11號,第4頁。
小說《牛虻》中主人公的革命英雄主義廣泛影響了蘇聯幾代年輕人,激勵了像保爾·科爾察金和丹娘這樣的無產階級英雄開展革命戰鬥。這部小說被翻譯成中文後,對中國青年也產生了很大的影響。現在,根據這部小說改編的蘇聯電影《牛虻》將在中國與觀眾見面。在不損害原著的原則下,更集中、更概括地展現了這位英雄的革命品質。在影片中,許多脫離牛虻性格本質的情節都被刪除了。這樣,牛虻的性格就更加突出和鮮明了,這對青年同誌進壹步了解牛虻的性格很有幫助。
牛虻生活的歷史時代是20世紀30年代到40年代的意大利。意大利當時被奧地利占領,“他也貫徹了歐洲君主國的卑鄙意誌。”教會也是奧地利的惡毒盟友,對意大利人民和青年進行極其惡劣的精神毒害和間諜活動,他們勾結起來迫害意大利愛國者。意大利人民和青年無法忍受這種殘酷的壓迫,反抗之火正在意大利的土地上猛烈燃燒。奧地利人民和統治者與教會之間的沖突日益尖銳。許多愛國的宗教信徒後來變成了嚴厲的無神論者。牛虻就是這樣壹個典型的人物,從天真的無知和宗教信仰逐漸成長為勇敢堅決,拋棄宗教,嚴厲得像壹個冷酷的革命者。
看過小說《牛虻》後,壹些青年同誌經常會問這樣壹個問題:“牛虻為什麽這麽殘忍?他似乎對每個人都懷有強烈的仇恨。
如果我們想解決這個問題,我們必須聯系他早年的生活經歷來看待它。年輕的亞瑟在他還是壹個宗教人士的時候就熱愛自己的祖國,向往革命事業,並“準備為未來而獻身”。然而,教會和牧師的欺騙幾乎摧毀了他的理想。因此,他對任何虛偽和欺騙都有著強烈的憎惡。這部電影更集中地展示了牛虻的這壹性格本質。十三年的革命鬥爭經歷,使他遠遠超過了他曾經加入的意大利青年,更加貼近人民,參加人民的起義。因此,他更了解人民是如何被困在奧地利占領下的。因此,當他面對大小資產的大談家,當他在“沙龍”的客廳裏聽到遊手好閑的先生們在胡說八道“號召人民去爭取物質幸福,這只會助長自私自利”時,牛虻是在用辛辣的諷刺揭露他們虛偽的嘴臉。牛虻並不討厭所有人。他熱愛人民。他是“人民的好朋友。人們非常信任他。跟著他。”
對人民的無限熱愛和對敵人的強烈仇恨是牛虻英雄性格的精髓。
牛虻性格中最值得驕傲的品質是他的革命精神。牛虻對革命事業的無限忠誠、熱情、大膽和無畏達到了令人驚嘆的程度。像保羅·科查金壹樣,他的前輩們的英雄表現出了毅力。身體上,被殘酷的現實徹底擊垮的牛虻依然燃燒著革命熱情的火焰,以驚人的毅力克服身體上的痛苦,積極從事革命活動。正如他自己所說:“我不能停止為意大利的自由而戰,我為她而活!”“他的鐵誓言在任何行動中都兌現了。英勇的牛虻經受了戰鬥的考驗,帶著贏得民族解放的信念。在法庭上,在監獄裏,在刑場上,他都表現出了革命者的高尚品質。在他被拷問的幾個場景中,這種革命毅力更加頑強和突出。牛虻這個人物在臨死前噴出的革命火焰強烈地反映了創作者的卑微和渺小。
然而,像壹部小說壹樣,這部電影沒有對牛虻的精神面貌采取簡單化的做法,而是實際上展示了牛虻復雜的思想和感情。牛虻深愛著他的生父蒙泰尼。從影片中的許多場景中,我們可以看到,在他與蒙泰尼的鬥爭中,鬥爭在影片中顯得尤為尖銳,他的內心也在經歷著激烈的思想和情感鬥爭。第壹次在廣場上揭露蒙奇內利的虛偽時,他本人受到強烈刺激,病倒了。他的被捕也是由於蒙泰尼的阻撓。最後,他甚至幻想為蒙泰尼而戰。他對蒙泰尼說,“爸爸,跟我們走吧。難道妳不想讓自由的曙光照耀意大利嗎?”“為什麽妳不能理解妳的上帝,這是舊時代的灰塵。這個世界是壹個完全錯誤的世界。脫下袈裟,跟我們走!”然而,當他意識到蒙泰尼不能走和他壹樣的路時,他堅決的革命品質立即擊敗了違反革命利益的事件。堅決地向蒙泰尼宣布:“我絕不接受牧師的禮物”和“妳要我還是要上帝”。牛虻高度的革命責任感和承受壹切考驗的堅強力量是保爾·柯察金、丹娘和許多年輕人喜愛他的原因。
有人認為《牛虻》雖有可取之處,但帶有許多盲動主義色彩,不足以讓我們社會主義時代的年輕人效仿。這是壹個不恰當的論點。牛虻參加的革命雖然和我們的有著本質的不同,但他采取的革命策略卻完全不在我們之列。但是,正如保羅·科查金所說,“我認同牛虻的本質,他的力量,他經得起考驗的無窮力量,以及那種典型的能吃苦而不抱怨的人。”我同意典型的革命者認為個人的事情不能和整個事業相提並論。“而這壹切,正是我們社會主義時代的年輕人應該學習的。
陳安靖,大眾電影,第1956期,第11期,8-9頁。
洶湧的海洋,咆哮的海浪撞擊著巖石。壹群意大利革命者,在異鄉,深深思念祖國。他們看著被奧地利統治者蹂躪的土地,遠遠地對著祖國發誓:“朋友們,那是我們的祖國!穿過風暴,穿過迫害先烈的炮火,我聽到了我們祖國痛苦的聲音...她的榮耀和力量被粉碎和剝奪,她還執行了歐洲君主制聯盟的卑鄙意誌——這是我們的祖國意大利!”
20世紀30年代的意大利動蕩不安,大學生亞瑟(後來的牛虻)在這些充滿艱難和掙紮的歲月裏度過了青春。那時候他還是壹個很天真很幼稚的年輕人。他信奉天主教,從神學院院長蒙泰尼那裏得到了唯壹的“溫暖”。亞瑟參加了當時的革命組織——“意大利青年黨”,但他天真的心靈並沒有脫離教會的束縛。在他看來,革命和教會是可以分開和不相幹的,以至於在壹次秘密會議上,他和另壹位革命同誌波拉就這個問題發生了爭論。然而,嚴酷的現實擊碎了他天真的幻想:他在蒙泰尼轉學後不久,神學院繼任院長卡迪利用他的供詞騙取了意大利青年黨的秘密,於是亞瑟和寶拉壹起被捕。只有在監獄裏他才醒來;原來是卡爾迪這個披著宗教外衣的間諜出賣了他,他開始認識到教會和牧師的真實面目。
敵人卑鄙的目的達到後,牛虻被釋放了,但他內心的痛苦並沒有消除,尤其是對愛人瓊瑪的誤解,更加深了他對自己錯誤的愧疚。回到家裏,他從他的嫂子那裏得知了壹件非常悲傷的事情。原來,蒙泰尼是他的親生父親,但虛偽的牧師壹直在欺騙他。此時,教會的尊嚴已經在他的對聯中徹底破產。他悲憤交加,憤怒地砸碎了象征聖父的十字架。在壹個寂靜的夜晚,他寫了壹封遺書:“蒙泰尼主教,去河邊尋找我的屍體。”從那時起,蒙泰尼主教認為亞瑟真的死了。13年後,牛虻作為壹名有著豐富戰鬥經驗的革命軍人出現在觀眾面前。從這個剛毅而嚴厲的人身上,我們永遠找不到西博·亞瑟年輕時的影子。他在殘酷的鬥爭中成長,由烈士的鮮血滋養。此時,他的壹言壹行,都像壹顆威力巨大的子彈,致命地擊中了敵人。當奧地利的將軍們在宣揚“只有奧地利帝國才能給意大利帶來自由”的時候,人民卻在閱讀他們手中的這樣壹張傳單:“意大利的自由和奧地利帝國的關系,正如俗話所說,水火不相容。”多麽有力的反擊!它以如火的革命熱情激勵和鼓舞群眾,為自由和獨立而奮鬥。傳單的作者是誰?這時,牛虻、波拉夫人(即瓊瑪,牛虻的年輕情人)和馬提尼成了佛羅倫薩意大利青年聚會的中心人物。受自由派政治家格拉西尼的影響,意大利年輕人的奮鬥還停留在喊口號、發傳單上。作為壹個假裝的外國人,牛虻指出了這種做法的錯誤。當他們請牛虻幫忙分發傳單時,他說,”...妳們的人民,他們迫切需要的不是傳單,而是行動。”
當牛虻因為舊病復發躺在瓊瑪家裏的時候,瓊瑪已經開始認識到,這個牛虻就是十三年前她所愛的亞瑟。然而,牛虻拒絕喚起過去的巨大痛苦,並否認了這壹點。還沒等他病愈,就聽說起義隊伍被打敗,很多人被抓,被判死刑,他立即前去救援。這壹非常果斷的行動,使得革命者不可能在刑場上被判死刑,但對於那些懷著野心踏足他國邊境的侵略者來說。不久,革命家托馬辛諾又安排了壹次大規模的武裝起義。當他因為照顧牛虻而沒有分配任務時,牛虻說,”...我不能停止為意大利的自由而戰,我只是為她而活!”同時,他還特意邀請瓊瑪加入這場鬥爭,鼓勵她離開“意大利青年黨”的談話者,並指出依靠幻想不等於行動。在她的幫助下,瓊瑪決定參加,並約好在布雷蓋拉市見面。牛虻答應在這次會議上告訴瓊過去的壹切。在布雷蓋拉廣場,人們正在接受蒙泰尼主教的祝福,市場上擠滿了人。牛虻和壹群叛亂者正在討論行動的步驟。壹切安排好後,間諜發現了他們,廣場立刻被封鎖。牛虻立即命令他的戰友突圍,但他卻因為掩護戰友撤退而被捕。瓊瑪和她的朋友們安排了壹個營救牛虻的計劃,試圖幫助他逃出監獄。牛虻帶著重傷鋸斷了監獄窗戶的鐵欄桿,但當他準備逃出監獄時,卻因為舊病復發而暈倒,被看守帶了回來。
蒙泰尼主教想“說服”牛虻,但是沒有人能動搖主人公的心。他不僅堅決拒絕主教的勸說,還告訴自己他是亞瑟,無情地揭露了蒙泰尼的謊言和無恥。此時,亞瑟也希望蒙泰尼能夠背叛宗教,追隨自己,但蒙泰尼最終還是在上帝和牛虻之間選擇了他必須選擇的道路:皈依上帝,為革命事業戰鬥到底。敵人決定處死牛虻,屠夫的槍正指著他的胸膛,但他仍然保持著飽滿的鬥誌,對革命的勝利充滿無限的信心,並憤怒地說:.....記住,當我們的隊伍移動時,大炮會為我說話。“牛虻最後英勇地死去了。
在這最後的時刻,他沒有見到瓊瑪,而是從監獄裏拿出壹張紙,上面寫著他對瓊瑪永遠的愛,希望瓊瑪樂觀地為自由而戰。
是的,牛虻的愛國精神和不屈不撓的鬥爭意誌將永遠活在人們的心中,激勵更多的人為意大利的獨立和解放而鬥爭!
張碧來熱門片,第1956+01號。
在小說《牛虻》和現在改編制作的同名電影中,詳細描述了牛蛇和牧師蒙泰尼之間的復雜關系。他們特殊的性格表現了他們之間的各種矛盾。
就思想、信仰和人生道路而言,牛虻和蒙泰尼處於相反的位置,但就感情而言,他們聽說的關系並不簡單。影片壹開始就揭示了這段關系的特點:朱莉婭:和妳在壹起我永遠快樂,我親愛的牧師!妳知道,我在家很孤獨。我不喜歡我哥,尤其是我嫂子。我母親去世後,妳是我在這個世界上唯壹的親人。
和尚:妳知道,除了妳,我在這個世界上沒有別人了。我把妳當兒子看待!妳是我心中的光和快樂的源泉。
此時,在影片中,亞瑟(後來的牛虻)跪在蒙泰尼面前,蒙泰尼擁抱了亞瑟。可見他們的故事之間有著深刻而不尋常的情感聯系。
此時,亞瑟剛剛開始接觸革命思想,參加革命活動。就亞瑟而言,他參加的革命活動旨在推翻蒙泰尼實際維護的秩序;就蒙泰尼而言,他維護統治階級的利益,走上了與亞瑟完全敵對的道路。然而,即便如此,當時他們之間並沒有發生直接的尖銳沖突。亞瑟非常愛牧師。蒙泰尼也非常關心亞瑟的生活。當他要動身去羅馬時,他也對亞瑟說:“我有壹種可怕的感覺。只要對我說,‘留下來’,我就拒絕去羅馬。”然而,後來亞瑟在監獄裏找到了新牧師卡爾迪的線人,他對上帝的信仰開始動搖。事實上,他理解蒙奇內利的謊言。
他出獄後,他的嫂子朱莉婭揭開了他生活的秘密。這時,他從現實生活中各種錯綜復雜的關系中看到了真相:蒙泰尼不是壹個神聖高尚的人,而是壹個虛偽卑鄙的騙子;而他所代表的教會也是有罪的。影片中有壹個感人的場景:亞瑟拿著十字架,難以置信地看著,然後悲傷而無怨無悔地扔掉。他在蒙泰尼對著照片說:“我相信妳就像我相信上帝壹樣,但妳壹直在欺騙我。”此時,亞瑟在思想上與蒙泰尼徹底決裂,在情感上也對蒙泰尼的恥辱和虛偽深惡痛絕。然而,由於他與蒙泰尼的戀情有著千絲萬縷的聯系,他在這壹情感變化的過程中經歷了非常強烈和深刻的痛苦。這才是亞瑟性格的真正特點。伏尼契很好地把握了這壹點,電影也是如此。
我們知道,亞瑟選擇的革命道路,正是蒙奇尼裏拼命反對的;然而,另壹方面,就個人關系而言,亞瑟是蒙泰尼生活中最親密的人。失去亞瑟是蒙泰尼壹生的遺憾。他沒有壹天能忘記這種悲傷。他在教堂裏演講,從耶穌的死,突然悲傷地說到“我親愛的兒子”“黑暗淹死了他”,這反映了他的心情。當亞瑟當面嘲諷他,說他哪裏會心虛的時候,他說:“不要對不知道的人這麽說。我想改變我的過去...但我現在能為王位做的...是壹顆破碎的心。”
最後,當他發現即將被處死的牛虻原來是他的亞瑟時,他跪在牛虻面前,悲傷地說:“可憐的孩子,我做了許多夢,看見妳回來了,但當我醒來時,卻是空的...天很黑……”他想幫助牛虻逃脫。同時,這裏可以看出牛虻對蒙泰尼的個人感情並沒有完全消失。在這種情況下,這種感覺又回到了牛虻身上。事實上,他說,“妳知道,我是多麽想妳——我想再見到妳,撫摸妳的手。”他們真誠地擁抱在壹起。牛虻對他說,“爸爸,跟我們走吧。難道妳真的不希望自由的曙光照耀意大利嗎?”他讓蒙泰尼在兩者之間做出選擇:“妳想要我還是想要上帝。很顯然,蒙泰尼的反動階級地位使他不可能選擇革命道路。這種性格的堅決徹底的反動性也在這裏表現出來了。然而,在蒙泰尼,它仍然試圖贏得牛虻背叛革命,轉向教會,這自然是不可能的。這時,隱藏在牛虻心中的對蒙泰尼的最後壹點情感已經死去,他的幻想也不復存在了。牛虻斬釘截鐵地說,“那麽,去找上校,告訴他,妳完全同意對我執行死刑。”他堅決拒絕了蒙泰尼幫助他逃跑的建議:“不,我永遠不會接受壹個牧師的禮物。“他想要壹個拋棄上帝,和他壹起進行革命的父親,但絕不要壹個試圖讓他在政治上和思想上叛變的神父,因為他的父子幫助他逃脫。
很顯然,牛虻雖然曾經深愛過蒙欽納裏,但他的心是獻給革命的,為了革命,他毅然斷絕了與這段戀情的聯系。蒙泰尼對牛虻壹直有壹種強烈的特殊感情,但他的靈魂是卑鄙和微不足道的。為了反動統治階級的利益,他可以拋棄自己的兒子。這是這兩個角色之間的鮮明對比。牛虻是崇高而偉大的。蒙泰尼總是會激起人們的仇恨。
(王載,“對牛虻的這種理解是錯誤的!”,“大眾電影”,1956第11號,34-35頁,找不到這篇文章。)
陳光熱門電影1956第11號
啊!牛虻,妳是多麽年輕英俊,妳是多麽純潔無辜。妳如此天真無邪地愛著牧師,以至於妳從不懷疑他是個偽君子。但是,妳更愛的是真理,而不是祖國和人民。妳拒絕了牧師的詢問,以免違背對戰友的承諾。當殘酷的鬥爭和神父的虛偽撕裂了妳的夢想,啊!牛虻,我深深理解妳年輕純潔的心有多痛苦。然而,那顆奮力拯救苦難祖國的心,永遠不會停止燃燒。我理解妳是怎麽離開祖國和愛人的。十三年把妳變成了另外壹個人。妳不再像以前那樣幼稚無知,而是變得如此蒼老堅強。透過妳臉上的傷疤,我們可以看到這些年妳承受了多少痛苦和煎熬。但妳還是回來了,妳為祖國自由而戰的意誌經得起任何考驗。啊!牛虻,無論在任何時刻,妳對祖國和人民的感情總是那麽深厚。
神父不認識妳,祖國和人民認識妳。他們知道妳是他們的好兒子。當妳在酒館門前開槍把奧地利憲兵送回天堂時,人們壹眼就認出妳是牛虻。這是因為妳愛人民,妳和他們關系密切。啊!牛虻,在那個漆黑的夜晚,在那個風雨交加的夜晚,我看到妳壹瘸壹拐的雙腳是如何在泥濘的道路上與敵人搏鬥的。為了意大利,妳忘了自己,妳飽受病痛折磨,不停奔波。妳的聲音是多麽激動人心:...我不能停止為意大利的自由而戰,我只是為她而活..."
當妳不幸被捕時,蒙泰尼試圖用父子之情來軟化妳的士兵的意誌。但妳拒絕了“牧師的禮物”,發誓要為祖國而活。妳的聲音那麽堅定,妳的表情那麽平靜,妳的立場那麽明確。最後,妳驕傲地來到刑場,敵人會把那顆卑鄙的子彈射進妳的胸膛。在這最後的時刻,妳用深邃的目光看著祖國。妳不肯坦白,還那麽有必勝的信心:等我們隊動了,大炮替我說話!
啊,牛虻,我愛妳。妳為意大利而生,為意大利而死。妳把妳寶貴的生命貢獻給了意大利。妳們和意大利壹起經歷了災難和不幸,妳們和意大利將永存,永遠活在人民心中。
大眾電影,編號1956+01。
小說《牛虻》中文版出版後,受到中國年輕讀者的熱烈歡迎,成為中國讀者最喜愛的書籍之壹。
在蘇聯,這部小說也很受歡迎。出版74次,被翻譯成18個民族的語言,出版圖書總數超過200萬冊。早在1898年,也就是小說在英國出版的第二年,俄羅斯就已經出版了這部小說的俄文譯本。
奇怪的是,對於這樣壹位才華橫溢的作家,英國卻沒有任何關於伏尼契的書籍和文獻,甚至在包羅萬象的《大英百科全書》中,也沒有壹個關於伏尼契的字。她的書自1897年出版以來就沒有再版過。根據壹點點資料,我知道伏尼契於1864年出生在壹個英國學者的家裏。他父親的名字是喬治·普爾。伏尼契在柏林音樂學院學習,然後在柏林大學斯拉夫語系上課。
有壹段時間,她在意大利學習,後來她嫁給了伏尼契,壹個從沙皇的流放中逃脫的波蘭人。她年輕時曾去過彼得堡,在那裏她與俄羅斯革命團體有過接觸。當伏尼契住在倫敦時,他加入了俄羅斯逃犯組織。1891年,她是政治逃犯援助基金會和自由俄羅斯報紙基金會的創始人之壹。同時,她經常會見意大利政治流亡者。當時這些流亡者正和馬誌尼、加裏波壹起為意大利而戰。
除了翻譯出版俄羅斯作家的作品,伏尼契還寫了小說<捷克萊蒙德(1900),奧利維亞拉丹(1904)和破碎的友誼(1910)。在小說《破碎的友誼》中,作者談到了他過去的英雄,並描述了牛虻在南美的流亡生活。在1945年,它出版了<脫下妳的靴子,小說的主人公是牛虻的曾祖母和祖母。
21年前,在她丈夫去世幾年後,伏尼契搬到了美國。如今,伏尼契已經91歲了。
去年,蘇聯記者代表團訪問美國時,在紐約遇到了這位可敬的白發女作家。他們會問伏尼契如何塑造亞瑟的英雄形象,她會回答:“...壹個作家很難把自己塑造的形象和寫作的過程告訴別人……”她還說:“我年輕的時候,住在巴黎。有壹次,我在魯弗爾故宮博物院看到壹幅16世紀意大利少年的畫。我非常喜歡這幅畫。我從這幅畫裏取了亞瑟的樣子。”
當蘇聯代表告訴伏尼契《牛虻》在蘇聯是如何受歡迎,並已將小說拍成電影時,她非常感動,說:“謝謝,謝謝!”(本刊信息)
(熱門電影,第1956號,第11號,另壹條信息,他們找到了幸福,找不到,但是找到了類似的報道。)
楊1985影評
蘇聯著名鐘表藝術家斯特列諾夫的蘇聯電影《白夜》再次上映。扮演幻想家的斯特列諾夫是我們觀眾熟悉的蘇聯演員。由他主演的電影《牛虻》已經在中國上映多次。在電影《牛虻》中,他以生動細膩的演技,演繹了壹個幼稚的年輕人成長為勇敢剛毅的革命者的過程,給人們留下了難忘的印象。斯特列諾夫是蘇聯著名的兩棲演員。俄羅斯聯邦功勛藝術家。《牛虻》( 1955)是他的第壹部電影,也是他的成名作。1956年,斯特列諾夫主演電影《四十壹》,他的中尉庫沃魯哈·奧特羅克被紅軍俘虜。殺了40個敵人的紅軍女馬留塔卡(Maliutaka)乘船護送她去司令部,途中遭遇風暴。他們兩個被海浪推到了壹個小島上,馬柳特卡救下了白匪不省人事的中戲,並愛上了他。但是有壹天,海上出現了壹艘敵艦。上尉·柏菲欣喜若狂地跑向敵艦,馬柳特卡開槍打死了他——第41個敵人。斯特列諾夫把這個復雜的人物刻畫得惟妙惟肖,在蘇聯贏得了國內外的高度評價。1957第十屆戛納國際電影節上,電影《41號》獲得特別獎。法國觀眾稱斯特列諾夫為“俄羅斯的錢拉·菲利普”。
此後,斯特列諾夫又出演了壹系列根據古典文學名著改編的電影:《船長的女兒》(根據普希金作品改編)、《白夜》(根據陀思妥耶夫斯基作品改編)、《北方的故事》(根據鮑斯托夫作品改編)、《黑桃皇後》(根據柴可夫斯基歌劇改編)、《決鬥》(根據契訶夫作品改編),在這些電影中,斯特列諾夫通過自己塑造的形象忠實地傳達了原著的精神,贏得了觀眾的壹致好評。斯特列諾夫不僅擅長扮演各種古典角色,還將電影《生命在妳手中》中的蘇聯軍官杜金、點名中的宇航員博羅金等現代角色演繹得惟妙惟肖,扣人心弦。此外,斯特列諾夫還參與了《墨西哥人》、《三姐妹》、《第三個青年》(蘇法合拍)等影片的拍攝。電影《三海之旅》於上世紀50年代在中國上映,由斯特列諾夫飾演的俄羅斯古代旅行家阿法納西的形象得到了觀眾的贊賞。
蘇聯著名女演員斯特列倫諾娃
看過蘇聯電影《牛虻》的人,都不會長久忘記牛虻年輕女友瓊瑪的動人形象。它是由蘇聯著名女演員斯特列倫諾娃創作的。斯特倫諾娃小時候就愛上了戲劇藝術。高中畢業後,她成為莫斯科藝術劇院的壹名舞臺工作人員。壹個偶然的機會,她的表演天賦被莫斯科戲劇學院的領導發現,於是她進入了戲劇學院。經過四年的刻苦學習,她成為了壹名戲劇演員。
1950年,斯特倫諾娃涉足電影界,在電影《收獲的夏天》中飾演奧克莎娜。然後,她拍了電影《烏克蘭詩人舍甫琴科》(飾演將軍的妻子烏斯科娃)。
1956年,她主演了電影《牛虻》。愛情是在拍攝期間與主演斯特列倫諾夫產生的。電影拍完之後,他們結婚了。從此,女方按照蘇聯習俗隨男方姓,這就是斯特列倫諾娃姓的由來。
1959年,斯特倫諾娃與斯特倫諾娃再度合作,演出電影《生命在妳手中》,其中斯特倫諾娃飾演男主角杜金,斯特倫諾娃飾演杜金的妻子波莉。此後,斯特列倫諾娃還參演了《高空》、《福馬·戈爾·德耶夫》(根據高爾基同名著作改編)等電影。