關於學韓語,很多人和他壹樣,都有壹種“想學卻不想學”的糾結。想學,妳懂的;不想學,妳大概也知道。“我覺得花這麽多時間和金錢學韓語不值得”,很糾結。仔細想想這句話,妳會發現,他糾結的不是“時間和金錢”,而是“學韓語”。學“a”韓語。妳聽說了嗎?妳沒聽見嗎?那妳可能學了壹口假漢語。他的話有壹定道理:如果妳把大量的時間和金錢花在“學英語”而不是“學韓語”上,妳不會覺得不值。為什麽?因為英語“有用”。至於韓語到底有沒有用,他也不確定…很糾結。
所以他想讓我給他壹個“明確”的答復。但作為壹個沒事幹,喜歡搞壹些“黑暗教育”的老師,我肯定不會如他所願。我壹定會告訴他:千萬不要學韓語。成年人就是這樣,往往明明知道答案卻不願意承認。清楚地知道評價“有用與無用”的標準不應該只有壹個:能不能兌現,能不能創造價值。很明顯,除此之外還應該有別的,比如妳能不能成為更好的自己。如果以“能否成為更好的自己”為標準,學什麽都有用,學得好就有用,因為我們自己都在變得更好。如果以“能不能創造價值”為標準,無論學什麽,只有學得好/會用才有用,學得不好也沒用,因為學得不好就不能學以致用,創造價值。
英語很“有用”,但那是給英語學得好的人用的;對於學習不好的人來說,P是沒用的。學英語是這樣,學韓語是這樣,學(讀)本身也是這樣。
第二:妳會的,而且在任何方面都會有用。不行,有用也沒用。上面提到了很多東西。其實韓語真的很有用,所以大家都有必要學好韓語。為了讓大家在學習韓語的過程中少走彎路,提高學習效率,我做了壹個韓語素材學習(裙子)。第壹組數字是:435,中間壹組是:389,最後壹組是:065。把上面三組數字按順序排好。韓語只有懂的才有用,不懂的才有用,跟妳沒關系。所以不要想任何事情,開始學習吧。
第三:學韓語有什麽可以幫妳的?有人說學韓語沒用,沒前途。不對!其實這是窮人可怕的思維。上網搜壹下,到處都能看到“學韓語有用嗎?學韓語值得嗎?妳能做什麽?學韓語有什麽前途?”作為學長,我告訴妳,知識是有用的,但沒用的是我們自己。只有無用的人才會不斷懷疑甚至否定自己的學習。
大部分想學韓語的人還是有興趣的。而在偶像化中,很多人讓自己變得更好,從別人的夢想中找到自己的夢想,從別人的努力中找到自己的懈怠。從來什麽都不懂的路人,竟然精通十八般武藝:技術粉、戰鬥粉、前線粉!PS、修圖、剪輯、攝影……各種工具都用的很完美。而這些往往都是自學的。
學韓語=做翻譯,這可能是很多人的心態,但並不是所有的韓語學習者都進入韓國公司,成為翻譯和老師。那麽學了韓語之後可以做什麽呢?
1.筆譯、口譯和同聲傳譯。
翻譯通常分為翻譯和口譯,翻譯是文字的翻譯,比如小說和新聞。口譯可以細分為交替傳譯(交替傳譯)和同聲傳譯(同聲傳譯)。連續口譯是指譯員在聽講話時做筆記。當講話停止時,口譯員需要準確傳達講話者所說的信息,這種情況壹般用於會議、談判、面試等場合;同聲傳譯是指在不打斷講話者講話的情況下,通過特殊設備將內容不間斷地翻譯給聽眾。這種方式適用於大型研討會或國際會議,通常由兩到三名譯員輪流進行,壹般在同聲傳譯箱內進行。
(1)翻譯標準。
翻譯有三個標準:信、達、雅。“信”即忠實於原文,原文所包含的意思要用另壹種語言準確地表達出來;“傳神”是指譯文通順,譯文要符合語言表達習慣;“雅”是指譯文要優美自然,要生動傳神。這三個翻譯標準在很多翻譯招聘項目中也有體現。
(2)市場行情的翻譯。
翻譯的市場普遍不透明,每個城市和翻譯公司的市場都不壹樣。如果剛開始做翻譯,壹般不會拿到很高的工資。之後翻譯方面的工作經驗多了,工資慢慢漲。出去做翻譯,心裏會有自己的標準。要成為壹名優秀的翻譯,最重要的是要有紮實的語言基礎,或者至少是高級水平。作為面試的敲門磚,擁有topik證書會給自己加分。
2.企業翻譯。
很多學韓語的同學都在不同行業的韓國公司做過翻譯,或者在和韓國有合作的中國公司做過翻譯。其實在公司做翻譯不僅需要翻譯,還需要口譯,比如翻譯來往郵件,翻譯公司會議,接待韓國客戶等等。
如果想從事翻譯行業,包括韓語同聲翻譯,韓劇字幕翻譯,韓文翻譯等。,韓語水平高的話,發展前景好,工資高。但不得不提的是,這些工作對韓語和漢語的個人應用水平要求很高,想從事該領域工作的學生還是需要不斷提高自己的語言應用能力。
而且僅憑外語優勢,個人發展空間還是很狹窄的,因為市場更青睞復合型人才,也就是“專業+外語+其他技能”。即使在企業做翻譯,也會接觸到該領域的方方面面。所以學生在提高自己韓語能力的同時,最好學壹門自己感興趣的專業。
如果妳已經有壹定的韓語水平,可以選擇韓國TOPIK高級全課程和韓國TOPIK高級全課程,全面提升妳的韓語能力。
3.企業非翻譯崗位。
除了翻譯,壹些韓語專業畢業的學生進入韓國企業,從事計劃、管理、人事、運營、會計等非翻譯崗位。這些崗位要求不像翻譯那麽高,但也需要能夠熟練使用韓語,並將韓語作為日常工作的語言。
4.韓國老師。
很多同學畢業後去韓國學校當老師,畢業後去高職院校,大學,各種國際學校當韓語老師。在國內,韓語教學場所很多,大部分韓語專業的學生也選擇去機構做韓語教學。還有壹些學生從事教育行業,選擇對外漢語教學,主要負責給企業的韓國員工教授漢語。
無論是想當韓語老師還是對外漢語老師,全面的韓語基礎知識都是必不可少的。從韓語入門到高級TOPIK和高級TOPIK,可以系統的掌握韓語知識。
5.公務員。
壹般來說,對外交流比較多的部門會需要韓語專業,但是公務員競爭比較激烈,語言要求也比較高。
6.銀行員工
很多韓語專業的學生選擇在韓資銀行工作,從事銀行相關業務,比如向客戶推銷銀行金融產品,進行電話、拜訪營銷;發展優質企業和個人客戶;客戶關系維護和事後管理等。,對韓語要求不高,達到正常的交流水平即可,但對個人職業素養有壹定要求,如熟悉國家金融政策和監督管理制度,了解當地市場情況,熟悉銀行企業等。
7.向導
導遊也是很多韓語學習者的主要工作之壹。隨著中韓兩國旅遊業的逐步發展,赴韓旅遊的人數每年都在增加。對於不同語言的遊客來說,需要有壹個能說兩種語言的導遊。如果妳熱愛旅遊,善於溝通,做韓國導遊也是壹個不錯的選擇。對於想做韓語導遊的同學來說,韓語口語訓練必不可少。
8.商業部門
中韓貿易交流逐年擴大,使得很多韓語學習者都想進入中韓貿易行業以求更好的發展,所以韓語學習不可避免。因為無論是銷售還是管理工作都會經常接觸韓國人,所以韓語的習得尤為重要。
總的來說,雖然韓語是小語種,但隨著近年來經濟的發展,市場對韓語人才的需求在不斷擴大。想從事韓語相關工作,必須學好專業課,通過topik6考試,練好韓語口語。學韓語不壹定給妳100%的機會,但是妳想要的可能在韓語裏。