當前位置:法律諮詢服務網 - 法律講堂 - 求專家幫忙!英文合同翻譯成中文..1.檢驗和索賠.2 。不可抗力:

求專家幫忙!英文合同翻譯成中文..1.檢驗和索賠.2 。不可抗力:

1檢驗和索賠2不可抗力:

買方有權向國家質量監督檢驗檢疫總局提出申請。檢驗和中華人民共和國(AQSIQ) * * *和中國的檢疫貨物在目的地卸貨港進行檢驗。如果發現貨物的質量和/或數量/重量與合同或發票不符,買方有權根據國家質檢總局的調查報告向賣方提出索賠,這是不正常的,但這些索賠的船公司和/或保險公司將被追究責任。根據國家質檢總局的檢驗證書,包括檢驗要求在內的所有費用都是免費的,由賣方承擔。在FOB條件下,如果有運費,買方也應該有權要求重量。

(2)不可抗力:如發生不可抗力,賣方不承擔延遲交貨或不能交貨的責任,但應立即通知買方,並提供由政府機關或法院出具的以掛號信方式寄給買方的證明作為不充分證據。如果貨物延誤超過壹個月,買方有權取消合同。賣方未能獲得出口許可證不應被視為不可抗力。

  • 上一篇:策劃,策劃,策劃有什麽區別?
  • 下一篇:北京韓吉律師事務所正規可靠嗎?
  • copyright 2024法律諮詢服務網