原文:(蘇軾)遷徐州。河定曹寨,水淹梁山泊,漫過南清河,在城門口相會。城有興亡必有敗亡,富者竭力避水。史曰:“民若動搖,誰守之?”?我在這裏,水絕不能打敗城市。“開車回去。石謂吳都督曰:“河水必侵城池,刻不容緩。雖然軍隊是禁止的,但妳要為我盡妳所能。”卒的指揮官說,“我太謹慎了,難免亂塗亂畫,我的小人兒,所以做我的仆人吧。"
他帶著徒弟壹杯飯出門,修了東南長堤,先開了馬戲,最後進城。日夜下雨,城不沈。石魯住在上面,卻不住在家裏,以至於官員們堵著守著,他死在了全城。請叫上妳的丈夫,把老城建成木岸,讓水再來。法院遵循了它。
蘇軾被調到徐州。黃河在曹村附近決堤,洪水漫過梁山泊,從南清河溢出,匯聚到徐州城下。上漲的水很快就會排入城市,城墻很快就會被沖垮。城裏的富人都爭先恐後地逃離城市去避難。蘇軾說:“富者皆離城,民心動搖。誰和我壹起守城?”只要我在,就不會讓決堤的水沖毀城墻。"
於是他把富人趕回了城裏。蘇軾到了武威營,把卒頭叫出來說:“河水要沖進城來了,很急。雖然妳被禁止,但妳應該暫時為我工作。”指揮官說:“如果妳不逃離洪水,我們惡棍應該為妳工作。”於是,指揮官帶著壹個杯子帶領他的士兵走出營地,在東南方向修建了壹條長長的堤壩。堤防從馬戲臺開始,到城墻結束。
雨下了壹天壹夜,只有三堵破損的墻。蘇軾天天住在城裏,即使進門也不進。他派官員守衛城墻,最終守住了徐州城。他還要求發明之年的勞動者修建老城,用木頭建堤岸,以防第二次。法院同意他的觀點。