當前位置:法律諮詢服務網 - 法律講堂 - 英語翻譯:請英語專家幫我把以下內容翻譯成中文:

英語翻譯:請英語專家幫我把以下內容翻譯成中文:

這些障礙將繼續與超過原運輸期三十(30)天的天數有關。雙方應會面和討論的與取消裝運相關或可能相關的任何協議與可通過發送通知取消的未裝運電傳、傳真或電子郵件的協議相同,並確認在十五(15)天期滿後超過三十(30)天的掛號郵件的延期。

由於不可抗力造成的煤炭供應或購買的任何缺陷,只能通過以下協議進行彌補。

進行仲裁

適用於本合同的印度尼西亞法律。因執行本合同而產生的任何爭議應由雙方友好協商解決。如達成協議,爭議應提交印尼商會或印尼對外貿易仲裁委員會指定的壹名或多名仲裁員根據規則進行仲裁解決。

該條款是終局的,壹經提交仲裁,對雙方均有約束力。

負債的

如果責任方首次未能履行其義務,基於任何索賠,包括直接損失和間接損失,包括利潤損失。

相互合作

買方和賣方承認,在簽訂本協議時,可能會出現不可預見的情況。雙方同意,他們將做出合理的努力來解決任何問題,因為他們在任何不可預見的情況下都相互理解和合作。

法律參考

本協議雙方的權利、特權、權利和義務不應根據印度尼西亞法律進行解釋。

是否所有的條款和條件都是指定的或不可接受的,並且不符合terms2000。

進口國的所有稅收、費用和關稅將由買方負責,出口國將由賣方負責。

通知

根據本協議,任何通知或其他通信應被視為充分:

(壹)當面書寫,當各方快遞都在壹方的地址設定時,由壹級快遞服務公司解決壹方的地址設定協議;在二十四(24)小時後,傳真或電子郵件被發送到正確的地址方:

如果買方:

  • 上一篇:醫院的病人檔案會保存多久?
  • 下一篇:域名備案的域名規範
  • copyright 2024法律諮詢服務網