比如法國首都巴黎就有很多這樣的情況。在巴黎職場工作的人,往往對巴黎以外的口音有潛意識的歧視。說實話,這樣的情況在我國幾乎無法想象,因為每個地區都有自己的方言,可以說是真正的三裏不同,十裏不同。每個地方都有自己的口音,有時候沒辦法正常交流。但是如果因為口音而被歧視,我是萬萬沒想到的。甚至有時候妳的口音特別特別,別人聽不懂,妳也不會覺得有點驕傲,覺得自己的口音很獨特。
但是,我國的情況顯然不適用於法國。而且這個法律不僅僅是針對普通人的。在法國,他們的總理因為口音被我嘲諷,甚至在壹些節目中被別人惡意模仿。在壹個國家裏,對口音如此大動幹戈是非常罕見的,但同時我們也可以發現,如果壹個民族不能容忍任何事情,那麽他們壹定是壹個狹隘的民族。法國這次之所以這麽做,是為了提高自己民族的包容性,讓更多人接受不同的口音。這種多樣的發音不僅可以拉開不同發音之間的差距,還可以提高法國人的創造力。