中文口譯-英文翻譯
“鼓勵幼苗”的中文解釋
以下結果用漢典提供的字典解釋。
解釋:“拉”。拔苗助長。比喻違背事物發展的客觀規律,急於求成,反而把事情搞得更糟。
出自:“孟子?”《論孫之醜》:“宋人有憐苗之心,忽歸之,曰:‘今日病了,我來助苗。’他兒子趕緊去看,苗快不行了。"
例:對學生的教育既不能~也不能放任自流。
同義詞:欲速則不達。
反義詞:放任和循序漸進
語法:聯動;作為主語和賓語;貶義
“鼓勵幼苗”的英譯
以下結果由壹點通提供的字典解釋。
1.
拔起幼苗,以便幫助它們更快地生長;(對某事物)過分熱情而造成損害
問題2:妳說的“扶苗”是什麽意思?來自原力和聲音。努力幫助別人,所以要量力而行。本義:幫助)與本義(給予物質或精神上的幫助)相同
幫助ZH 1。輔助;救命啊。2.幫助法律。壹種古老的勞役、地租和稅收制度。3.添加;增加。
求助chú 1。移除。
多音詞希望得到滿足
問題3:“促進幼苗生長”中的“之”分別是什麽意思?宋人有不長的閔秧的(1)但是有閔秧的(2),據說他今天生病了!給小苗幫幫忙!“其子欲見之③,苗欲亡。天下(4)不扶苗老人寡。因為覺得沒用而放棄的人(5)不育苗;扶老(6)、育秧不僅無用,而且有害(7)。
(1):無意義;
(2):代詞,指苗;
(3):代詞,指苗;
(4):無意義;
(5):代詞,指苗;
(6):代詞,指苗;
(7):代詞指苗。
問題4:妳說的“鼓勵幼苗”是什麽意思?
拼音yàmiáo zhüzhüngüng釋義”:拔。拔苗助長。比喻違背事物發展的客觀規律,急於求成,反而把事情搞得更糟。來源《孟子?《論孫之醜》:“宋人有憐其苗者,忽歸之,曰:‘吾今病,以助其長。”他兒子趕緊去看,苗快不行了。“對學生的榜樣教育既不能~,也不能聽之任之。同義詞倉促,反義詞放任,步步語法銜接;作為主語和賓語;貶義
問題5:妳說的“幼苗生長”是什麽意思?答:“幼苗生長”:“拉”。拔苗助長。比喻違背事物發展的客觀規律,急於求成,反而把事情搞得更糟。