當前位置:法律諮詢服務網 - 法律援助 - 保險索賠英語對話保險索賠程序

保險索賠英語對話保險索賠程序

英語對話教學可以激發和保持學生學習英語的興趣,為學生提供充分的語言交際實踐機會,培養學生的交際能力,使學生敢於大膽地說英語,達到學以致用的目的,使英語課堂教學更加精彩。我編了壹段關於保險索賠的英語對話。歡迎閱讀!

史密斯:根據我們事先達成的協議,以隨機抽取20%的對價為基礎的檢驗證書被認為是最終的,對雙方都有約束力。我們不接受任何運輸途中損失的索賠,因為

應該要求保險公司索賠,因為損失發生在裝船後。

蓋茨:我們壹直和編劇保持聯系。但是他們拒絕承擔任何責任。他們把事故歸因於長途海上航行中受潮的影響。

我們已經聯系了保險公司,但他們拒絕承擔任何責任。他們把事故歸咎於長途海運中受潮。

史密斯:那就是我們無法控制的事情了。恐怕我不得不堅持要求妳找保險公司解決,也就是說,如果妳在保險範圍內投保了這種險。

那種事情不是我們能控制的。恐怕我們必須堅持。就是妳聯系保險公司理賠,如果妳投了這個保險。

蓋茨:很遺憾,我們沒有報道對抗。這是我們的壹個不幸的疏忽,也是我們的壹個教訓。

不幸的是,我們沒有投保“汙染險”。可惜,這是我們的疏忽,也是壹個教訓。

史密斯:否則保險公司不會受理妳的案子。

否則,保險公司無疑會接受索賠。

蓋茨:嗯,活到老,學到老。看來我們得按照要求生活了。

是的。活到老學到老。看來我們不得不放棄索賠了。

關於保險索賠:妳打算如何安排保險?

妳打算怎麽給它保險?

乙:我們?我們將按發票金額加10%投保水漬險。

我們將按發票金額的110%投保水漬險。

a:我建議加保破碎險,因為貨物屬於易碎物品

由於貨物易碎,我建議投保破碎險。

乙:那個?這是附加險,額外的保險費將由妳方負擔。

那是壹種附加險,額外的保險費將由妳方支付。

我明白了。請及時將保險單連同保險費收據寄給我們。

我知道。請及時將面部保護表和已付保險費收據寄給我們。

乙:我們會的。

好的。

楊小姐正在和保險公司的職員討論保險條款。

(甲:楊小姐;b:保險公司的職員)

我可以問妳幾個關於保險的問題嗎?

是的,請吧。

a:現在我們已經報了到岸價。部分鋼板上海價格。妳建議我們應該買什麽樣的保險?

b:嗯,顯然妳不想保壹切險。

為什麽不呢?

b:因為它們不是易碎物品,航行中不可能損壞。平安險就夠了。

a:那麽我可以這樣理解,平安險不包括單獨海損性質的部分損失,對嗎?

乙:沒錯。另壹方面,水漬險保險單保妳在各種情況下遭受的部分損失險。

a:海運保險單中還有其他條款嗎?

哦,有很多!例如,戰爭險、偷竊提貨不著險和SRCC險。

a:非常感謝您提供的所有信息。妳現在能給我的貨物報價嗎?

妳今天要報價嗎?

是的,我的客戶急需鋼板。

乙:好的。我馬上得到費用。

甲:謝謝妳。

乙:當然可以。

  • 上一篇:公證的起源?
  • 下一篇:自己簽訂的光伏合同不是具有法律效力嗎?
  • copyright 2024法律諮詢服務網