壹般來說是5月和10。具體時間每年都不確定,要看相關部門的政策。\ x0d \ x0d \以下是考試的政策介紹:\ x0d \ x0d \英語翻譯資格證考試等級\ x0d \教育部考試中心與北京外國語大學聯合推出的英語翻譯資格證考試分為英語口譯和英語翻譯兩個部分。\ x0d \ x0d \口譯和筆譯證書分為三個等級,有* * *六級資格考試。\x0d\\x0d\初級英語翻譯資格證(口譯):通過此證考試的考生可承擔壹般性會談或外賓日常生活的口譯工作。\x0d\\x0d\初級英語翻譯資格證書(書面翻譯):通過該證書考試的考生,能夠將壹般難度的資料進行英譯漢,能夠勝任壹般文件或商務資料的翻譯工作。\x0d\\x0d\中級英語翻譯資格證書(口譯):通過該證書考試的考生可承擔壹般正式會議、技術或商務談判、外事活動的口譯工作。\x0d\\x0d\中級英語翻譯資格證書(翻譯):通過該證書考試的考生,能夠將普通的英文和中文原文資料相互翻譯,能夠勝任壹般國際會議文件、科技或經貿資料的翻譯工作。\x0d\\x0d\高級英語翻譯資格證書(口譯):通過該證書考試的考生可從事國際會議口譯或同聲傳譯工作,並可在政府部門承擔高級口譯工作。\x0d\\x0d\高級英語翻譯資格證書(翻譯):通過該證書考試的考生,可從事大型國際會議文件及各類專業文件的翻譯、審校和定稿工作,並可承擔政府部門的高級翻譯工作。\ x0d \ x0d \翻譯形式\ x0d \ x0d \翻譯考試形式分為初級翻譯、中級翻譯和高級翻譯。初級翻譯考試的內容分為英漢翻譯和漢英翻譯兩種。分為兩節,第壹節是單句翻譯,給出10個句子,要求考生翻譯成中文(英文)。第二節給出1篇250字左右的英文(中文)文章,要求考生翻譯成中文(英文)。題量11題,分值50分,共計\ x0d \ x0d \ 100分,時間3小時。中級翻譯考試的內容分為英漢翻譯和漢英翻譯兩種。給出兩篇各250字左右的英文(中文)文章,要求考生翻譯成中文(英文)。兩題,每題100分,共200分,時間4小時。高級翻譯考試的內容分為英漢翻譯和漢英翻譯兩種。第壹節,需要將1篇400字左右的英文(中文)文章翻譯成中文。第二部分,選擇三篇約400字的英語(漢語)文章翻譯成漢語(英語)。\x0d\\x0d\口譯形式\ x0d \ x0d \口譯考試形式分為初級口譯、中級口譯和高級口譯。初步解釋包括四個部分。第壹部分是英譯漢,5個簡單句,***10分。第二部分漢英翻譯,5個簡單句,***10分。第三部分是英漢翻譯,1對話,250字左右,***40分。第四部分是漢英翻譯,1對話,250字左右,***40分。共100積分,時間為30分鐘。中級口譯由四部分組成,第壹部分為英漢翻譯,1對話,約250-300字,帶***20分。第二部分是漢英翻譯,1對話,250-300字左右,***20分。第三部分是英漢翻譯,1篇300字左右的短文,交替傳譯,***30分。第四部分是漢英翻譯,1篇300字左右的短文,交替傳譯,***30分,共計100分,時間40分鐘。高級口譯分為四個部分。第壹部分是英漢翻譯,1篇400字左右的短文,交替傳譯,***20分。第二部分是漢英翻譯,1篇400字左右的短文,帶***20分。第三部分是英漢翻譯,1篇600字左右的短文,同聲傳譯,***30分。第四部分是漢英翻譯,1篇600字左右的短文,同聲傳譯,分值***30。共100積分,時間為50分鐘。\x0d\\x0d\考生註意事項\x0d\\x0d\考試時間:全國英語翻譯證書考試每年舉行兩次,分別在每年的5月和6月。\x0d\\x0d\考試地點:全國英語翻譯證書考試在全國各大城市都有考點。考生聯系當地考點報名。全國各地考點的聯系地址和電話附在報名手冊上。報名手續:報名時請攜帶個人身份證、兩張壹寸免冠照片、20元報名費(含資料費)。成績與證書:考試成績將於考試結束後壹個月通知考生。否\ x0d \ x0d \論翻譯或口譯,成績在70%以上(含70%)才能獲得證書,成績在90%以上(含90%)並在證書上標註“優秀”字樣。\x0d\\x0d\英語翻譯資格證四大優勢\ x0d \ x0d \ 1。國內唯壹的翻譯資格證,由教育部考試中心和北京外國語大學聯合推出和組織,絕對專業權威。\x0d\\x0d\ 2。是應聘外企做英語專業翻譯,翻譯能力最好的證明。\x0d\\x0d\ 3。證書壹經取得,終身有效。\x0d\\x0d\ 4。該證書對參加考試的資格沒有限制,任何學歷的英語學習者和工作者均可報名參加考試。\x0d\\x0d\兩個翻譯證書有什麽區別\x0d\\x0d\壹個外語翻譯證書後面跟著壹個翻譯職業資格證書\ x0d \ x0d \近日,記者了解到,由人事部規劃、中國外文局組織實施的國家翻譯職業資格考試將於6月6日至7日在北京、上海兩地舉行,65438。就在幾個月前,教育部還據此頒發了外語翻譯資格證。因此,國家翻譯職業資格證書和國家外語翻譯證書構成了目前我國翻譯行業的認證體系。雖然這兩個權威的翻譯證書為翻譯從業者提供了能力水平標準,並且都將筆譯和口譯作為兩大考核內容,但在某些方面,這兩個翻譯證書還是各有側重\ x0d \ x0d \相似\ x0d \ x0d \ ■認證水平相同\ x0d \ x0d \正如我們所知,這兩個證書。人事部頒發的國家翻譯職業資格證書,稱為壹級、二級、三級。教育部頒發的國家外語翻譯證書叫:初級、中級、高級。壹級(高級)口譯、筆譯、筆譯應具有豐富的科學文化知識和較高的雙語翻譯能力,能夠勝任\ x0d \ x0d \廣泛而艱巨的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠為重要的國際會議進行口譯或定稿。二級(中級)口譯、筆譯、筆譯應具備壹定的科學文化知識和良好的雙語翻譯能力,能勝任壹定範圍和難度的翻譯工作。三級(初級)口譯、筆譯、筆譯應具備科技文獻基礎知識和壹般雙語翻譯能力,能完成壹般翻譯工作。\x0d\\x0d\■同樣的適合人群\x0d\\x0d\記者在采訪中了解到,不同的二本證書適合考生參加同樣的級別,相關負責人提醒,不同的人要選擇考試語言和級別,比如最簡單的三級(初級)考試,適合壹些本科畢業、通過六級或外語院校畢業的非外語專業學生。二級(中級)\x0d\\x0d\適合非外語專業或外語專業,有3至5年翻譯實踐經驗;應該是最難考到壹級(高級)證書的。應具有8至10年的翻譯經驗,並且是某壹語種的雙語翻譯專家。鑒於此,非英語專業學生最好參加三級(初級)考試。通過初級口譯員或\ x0d \ x0d \初級筆譯員,可以承擔壹般性談話的口譯或壹般性資料的翻譯。\x0d\\x0d\差異\ x0d \ ■國家翻譯職業資格證書與職稱直接掛鉤\x0d\\x0d\據中國外文局國家翻譯資格考試中心負責人翟玉林介紹,中國外文局組織實施了翻譯職業資格證書與職稱掛鉤工作。這壹筆譯員資格考試制度建立後,筆譯員和助理筆譯員的專業崗位不再通過評審,取而代之的是二、三級口譯員和筆譯員,改變了過去單壹評價模式評價筆譯員的方式。與職稱\ x0d \ x0d \掛鉤,所以是專業翻譯人員獲得職稱的必經之路。而且國家翻譯職業資格證書要求專業性很強,所以更適合以後從事英語的專業人士。\x0d\\x0d\■外語翻譯資格證完全社會化\x0d\\x0d\這項早在2001由北京外國語大學中國外語教育研究中心推出的國內首個翻譯資格考試,是面向社會的翻譯從業人員和在校大學生的翻譯資格和權威認證。時至今日,它已經被許多機構、譯者和英語愛好者所接受。今年第二次考試,參與人數已經超過1500,預計這次\ x0d \ x0d \考試的影響力將會與日俱增。國家外語翻譯證書不是很強調專業化,適合大眾。\ \x0d\\x0d\■兩個證書來自不同的背景\ x0d \ x0d \多年來,我國翻譯行業有壹套完整的翻譯職稱評定和晉升體系,從助理翻譯、翻譯助理評審到翻譯評審。這種職稱評定制度與大學教職員工和研究所的研究職稱制度以及出版部門的編輯職稱制度相對應,它在壹定程度上確立了翻譯行業的職業。但並沒有成為壹個具有廣泛\ x0d \ x0d \泛社會認可度和社會適用性的職業資格評價體系,翻譯職業資格證書就是在這樣的背景下產生的。對於北京外國語大學來說,隨著對外交流和國際合作的增多,具有壹定水平的專職翻譯人才的需求和培養也凸顯其重要性。為滿足社會對翻譯人才的需求,使考試更加完善和規範,經教育部考試中心和北京外國語大學協商,共同組織考試,並更名為國家外語翻譯證書考試。\x0d\\x0d\■對考試難度有不同的要求\x0d\\x0d\很多人關心這兩個考試的難度。由於國家翻譯職業資格證書剛剛實施,還沒有進行考試,所以要等考試結束後再做結論。但據記者了解,兩次考試要求的英語單詞量是不壹樣的。記者對兩個考試資格證做了如下對比:國家翻譯職業資格證書三級翻譯部分:\ x0d \ x0d \英語翻譯要求600字;交替傳譯要求300字。國家外語翻譯證書,要求初級翻譯考試掌握250個單詞。口譯考試要求400字左右;交替傳譯要求掌握250個單詞左右。國家翻譯職業資格證書二級翻譯部分:英漢翻譯要求800字;解釋需要1000字。國家外語翻譯證書,中級翻譯要求300字;從英語翻譯成漢語需要大約500個單詞。據考試中心介紹,由於本次考試剛剛出臺,將免除壹級考試,下次如有增加請關註。從要求掌握的字數來看,國家翻譯職業資格考試比國家外語翻譯考試難度更大。\x0d\\x0d\對比後的反思\x0d\\x0d\國家外語翻譯證書還是國家翻譯職業資格證書,無論橫向還是縱向,兩個證書確實各有優劣,沒有可比性。不過值得提醒的是\ x0d \ x0d \人事部頒發的國家翻譯資格考試是與職稱掛鉤的,這為求職提供了很多便利,但由於剛剛起步,相對來說經驗不足。雖然國家外語翻譯證書可以稱得上是有經驗的“老字號”,但其新的推廣勢必會受到影響。那麽這兩個證書是為了滿足市場需求,還是想爭奪市場上這塊好吃的大蛋糕呢?這方面我們不\ x0d \ x0d \做太多研究,拿到壹個適合自己的“含金量”高的證書才是最重要的。
上一篇:勞動就業法律風險防範課程大綱下一篇:村委會工作職責的內容