李福寧先生祖籍陜西蒲城,1917年3月生於江蘇南京。1939畢業於清華大學外語系,1941畢業於清華大學研究院。1941-1946任教於西南聯大外語系。65438-0946赴美國耶魯大學研究生院英語系學習,65438-0948獲碩士學位。1950回國,在清華大學外語系任副教授。1952院系調整後,成為北京大學西文系教授,成為1982全國首批博士生導師之壹。他去過耶魯大學和康奈爾大學講學和研究。他曾任北京大學副教務長,西方語言和英語系主任。兼任國務院學位委員會委員、特聘委員,中國英國文學學會名譽會長,中國外語教學研究會副會長,原國家教委外語教材編委顧問,中國外國文學學會名譽理事,中國外國文學學會副會長,中國中美比較文化研究會顧問,中國莎士比亞學會副會長,中國大百科全書外國文學卷副主編。《北京大學學報》等學術期刊顧問,《外國文學》副主編,深圳大學外語系首任主任,九三學社第七屆、第八屆中央委員,文教委員會副主任,第九屆中央評議委員,第五屆、第六屆北京CPPCC委員。
李富寧先生的研究範圍很廣,涉及哲學、倫理學、文學、美學、語言學、歷史學等。他熟悉許多外語,如英語、法語、德語、拉丁語、希臘語和古英語。幾十年來開設了專業英語、專業法語、英國歷史、古英語、拉丁語、古希臘羅馬文學、中世紀英國文學、16、17世紀英國文學、莎士比亞研究、歐洲文學史、西方文學批評、英國文學史、法國文學史、英國文學選讀、莫裏哀專著、漢英翻譯等課程。李福寧老師的教學藝術堪稱完美,享譽海內外。
李福寧先生參與了八部主要中文文獻、《毛澤東選集》和壹些重要文獻的翻譯工作。李福寧先生60多年來辛勤耕耘,碩果累累。主要研究成果有:《英語史》、《李福寧論英語學習與西方文學》、《談英語學習》、《談英語學習心得》等多部專著;艾略特的《文學隨筆》、《約翰遜莎士比亞戲劇序言》等譯著、《英國文學名著選讀(合編)》、《英語學習指南》等著作;他還發表了數十篇關於莎士比亞、喬叟、荷馬和西方語言文學以及英語教學和研究的學術論文。其中,《英國文學名著選讀》聲名遠播,艾略特的文學評論在外語界影響深遠。特別是被視為我國英語史教學和研究裏程碑的《英語史》獲得教育部優秀教材壹等獎,由李福寧先生主編的《歐洲文學史》(三卷四冊)獲得第六屆全國圖書獎文學提名獎和第六屆全國外國文學圖書獎壹等獎。李福寧先生還被授予北京大學首屆人文社會科學研究傑出貢獻獎。
李富寧先生對他的祖國充滿了深深的愛。1949年秋,通過耶魯大學博士學位資格考試,博士論文寫了壹半。聽說全國解放,新中國成立,他很高興,帶著報效國家的心,毅然於1950年回國。幾十年來,他致力於祖國的教育事業,致力於教書育人,強調人文素質教育,培養了壹批又壹批優秀人才,為國家做出了突出貢獻。他壹生孜孜不倦地學習,古為今用,治學嚴謹。他取得了很大的學術成就,成為中國西方語言文學界的領軍人物,蜚聲海內外。李富寧先生德高望重,虛懷若谷,謙虛誠懇,特別關心中青年學者。他是當代學者敬仰的大師,他高尚的人格魅力贏得了學術界的由衷欽佩。
李福寧先生用他壹生的光輝永遠離開了我們。斯裏蘭卡人民已逝,風采猶存。讓我們發揚李福寧先生的高尚品格和對祖國、對人民的無私奉獻精神。