當前位置:法律諮詢服務網 - 法律援助 - 中國貿促會企業營業執照認證需要提供哪些資料?

中國貿促會企業營業執照認證需要提供哪些資料?

其中,我需要壹份營業執照的翻譯,我想解釋壹下這部分。以上海為例。

上海國際貿易促進委員會,全稱是上海國際貿易促進委員會,是中國國際貿易促進委員會上海分會。成立於1956,是經上海市人民政府批準的民營對外經濟貿易機構。

其主要職責是:促進上海與世界其他國家和地區的貿易、投資和經濟技術合作,增進相互了解和友誼,為企業提供國際聯絡、會議展覽、法律仲裁、認證、經貿咨詢和信息交流等方面的服務,指導和協調本市各區縣貿易促進機構的工作,承辦政府有關部門委托的相關業務。同時,貿促會還負責管理上海國際貿易仲裁委員會(上海國際仲裁中心)和上海國際商會(上海世貿中心協會)。

上海貿促會在認證服務中有壹項重要職責,就是出具國際商事證書。商事認證是中國國際貿易促進委員會(中國國際商會)依據中國法律、相關法規和國際貿易慣例,對與商事活動有關的文件、證件和事實進行認證的活動。適用於國際貨物貿易、服務貿易、技術貿易、國際承包工程、招標投標、知識產權、涉外商事訴訟、投資、海事等領域。中國貿促會作為獨立的第三方,公正客觀地出具了商事證明,得到了全球200多個國家和地區的政府、海關、商會和企業的廣泛認可,在國外具有較強的強制執行效力。

根據上海市貿促會商務認證要求第三條:被認證的文件或單據上的簽名、印鑒、簽章必須合法、真實、準確、清晰;譯文、影印件和副本必須與原文內容完全壹致,文件或證件必須完整、整潔、字跡清楚;翻譯通常應該由專業的翻譯公司或人員翻譯。

申請人提交的文件中對營業執照的要求如下:申請人的營業執照必須由專業翻譯公司翻譯成英文(或其他語言)並加蓋翻譯公司的印章。

所以上海貿促會認可的翻譯公司是國內專業的翻譯公司。符合貿促會要求的專業翻譯公司應具備以下特征:

1.必須是國內有翻譯資質的專業翻譯公司。

2.國內翻譯公司的資質是在公司辦理工商登記時授予的,不需要單獨的機構給予特別獎勵。根據國內公司法的規定,企業應當按照其經營範圍內申報的類別開展經營活動。因此,國內有翻譯資質的公司,可以理解為將翻譯服務納入其經營範圍。

3.需要區分的是,國內公司在工商申請時可以同時申報多個經營類別,因此可能會出現公司經營範圍包括翻譯服務,但主營業務不提供翻譯服務的情況。為了避免消費者的錯誤選擇,可以直接選擇主營業務為翻譯服務的翻譯公司。這類公司具有鮮明的特點,比如公司名稱中含有“翻譯服務”字樣,英文名稱中含有“翻譯”字樣,壹般以“* *翻譯服務有限公司”命名。

4.國內翻譯公司對發布的翻譯文件負有翻譯認證的義務。為保證涉外材料原件與翻譯件的壹致性,使領館、公檢法、工商局、外匯管理局、稅務局、勞動局、教育局、公證處、婚姻登記處等國家機關和單位在辦理相關登記業務時,需要有資質翻譯公司的蓋章證明。專業翻譯公司要有“翻譯”二字的專用章,包括:中文公章(圓形)、中英文雙語公章(圓形)、13位編碼翻譯專用章(圓形)、公安部和工商總局備案的涉外專用章(圓形)。

5.專業翻譯公司出具的營業執照的外文譯本,會附有加蓋公章的翻譯公司營業執照復印件,方便貿促會工作人員對翻譯公司的資質進行審核。

  • 上一篇:制作銷售人民幣工藝品是否違法,應該承擔怎樣的法律責任?
  • 下一篇:《中華人民共和國合同法》已經廢止了嗎?
  • copyright 2024法律諮詢服務網