北京外國語大學德語系以零基礎為主,有基礎不代表妳會學的很好。
前三名,系裏前五名,或者是我們國家學德語的前幾名,不用擔心。高中也沒起來,但是感覺學的也不差...
誰說學語言沒有前途...北京外國語大學連續幾年畢業生就業能力排名前五,畢業生薪資也在全國前五或前十...在十大最賺錢的專業中,語言進入了三個,分別是法語、德語和西班牙語。雖然聽起來很簡單,但是學習壹門語言並不容易。所以不要太低估自己。
作為詞典,可以用朗格的《德漢詞典》,壹本厚厚的黃皮書,大壹的時候就要開始盡量用德德,因為朗格的詞典是給外國人學德語用的,德語解釋簡單但準確。我大壹大二都用這本詞典,盡量多用德德,少用韓德。大壹的時候妳可能做不到,但是到了大壹,妳會明顯感覺到,德德的講解比韓德的要清晰很多。大三開始用都登,主要是因為我們翻譯課老師不肯用德中詞典,經常用都登的解釋來捉弄我們,唉…不過用起來還是感覺不錯,呵呵,詞匯量也比郎的多很多。至於漢德,隨便買壹本就好了。我覺得漢德的使用率不是很高,而且記住,查漢德之後,壹定要查漢德或者漢德來對應本義,否則容易產生偏差。
英語方面,我個人比較喜歡兩本詞典,還帶著它們參加了英語翻譯二級考試,感覺很不錯,呵呵。這兩本書都由外研社出版。壹本叫《現代漢英詞典》,另壹本叫《新世紀漢英詞典》。當然,也值得推薦商務印書館出版的《牛津高級英漢雙解》。再啰嗦壹句,既然妳是德語專業的,那妳壹定渴望學英語。引用下壹位剛進外交部的學長的話,“在德語系,英語學習可能只會比德語學習更重要,而不是不重要。”呵呵。加油!