當前位置:法律諮詢服務網 - 法律諮詢 - 求助壹部關於福爾摩斯復活的外國電影。

求助壹部關於福爾摩斯復活的外國電影。

夏洛克·福爾摩斯:回歸

1894年春,尊敬的羅諾德·阿德爾在最不尋常、最令人費解的情況下被謀殺,這引起了全倫敦的註意,也驚動了上流社會。大家都知道警方調查中公布的案件細節,但很多細節都被刪除了。這是因為起訴的理由非常充分,不需要公開所有的證據。近十年後的現在才允許我補充壹些破案過程中的短環節。這個案子本身就耐人尋味,但和意想不到的結局相比,這點興趣對我來說不算什麽。在我壹生經歷的所有奇遇中,這個案子的結局最讓我震驚和驚訝。即使過了這麽長時間,現在壹想到它就讓我毛骨悚然,讓我重溫那種幸福、驚喜、懷疑的感覺,那種感覺像突如其來的潮水壹樣完全淹沒了我的心靈。讓我對關心我偶爾談起的壹個不平凡的人的言行的讀者說壹句話:不要怪我不讓他們分享我所知道的壹切。如果不是他親口命令我不要這麽做,我會以此為天職。禁令在上個月3日才被解除。

我與夏洛克·福爾摩斯的密切接觸使我對刑事案件產生了興趣,這是可以想象的。他失蹤後,我仔細閱讀了所有出版的謎團,從未錯過。為了滿足個人需求?我不止壹次嘗試過他的方法來解釋這些奧秘,雖然不是很成功。但是,沒有任何壹個謎團像羅諾德·阿德爾的慘死壹樣吸引我。當我讀到庭審時出示的證據,認定某人或某些人犯有故意殺人罪時,我比以前更加意識到福爾摩斯的死給社會帶來的損失。我相信這個奇怪的東西裏有幾個點會特別吸引他。而且這位歐洲首屈壹指的刑事偵探,以他訓練有素的觀察力和敏捷的頭腦,很可能會彌補警力的不足,更有可能促使他們提前行動。壹整天都在出診,腦子裏卻在想這個案子,找不到壹個我認為有理有據的解釋。我願意冒險講壹個老故事,重述壹下審判結束時公布的案例。

Ronod Adel是澳大利亞殖民地總督Merus伯爵的第二個兒子。阿黛爾的母親從澳大利亞回來做白內障手術,她和兒子阿黛爾、女兒希爾達住在公園路427號。據大家所知,這個年輕人沒有仇人,也沒有不良嗜好。他和卡斯特爾的伊迪絲·伍德利小姐訂婚了,但是幾個月前雙方同意解除婚約,然後就看不出他們有多想留下來了。他平日都在壹個小而保守的圈子裏度過,因為他生性冷漠,習慣了沒有變化的生活。然而,在1894年3月30日,晚上10點至11點20分之間,死亡突然以最奇特的方式襲擊了這個悠閑的年輕人。

Ronod Adel喜歡玩牌,他壹直在玩,但賭註從來不會大到損害他的地位。他是三個紙牌俱樂部的成員:鮑德溫、卡文迪什和巴格特爾。在他被殺的那天,他晚飯後在卡文迪什俱樂部玩了壹局惠斯特。那天下午他也在那裏打牌。和他壹起玩牌的默裏·哈迪先生和莫蘭上校證明他們在玩惠斯勒,他們的牌幾乎壹模壹樣。阿黛爾大概減了五磅,不會更多。他有壹筆可觀的財富,像這樣的輸贏永遠不會影響到他。他幾乎每天都在那個俱樂部打牌,但他玩得很小心,經常贏了就離開牌桌。證詞還談到,幾周前,他和莫蘭上校作為壹家人,壹口氣贏了戈弗雷·米爾納和巴莫·洛勛爵420英鎊。調查報告中提到的他的近況就這些。

事故發生的那天晚上,他正好在十點鐘從俱樂部回家。他的母親和姐姐去拜訪親戚了。女傭承認聽到他走進二樓的前廳——他經常工作的房間。她在房子裏生了火,因為有煙,她打開了窗戶。在默魯斯太太和她的女兒十壹點二十分回來之前,房子裏沒有任何動靜。默魯斯太太想進她兒子的房間道晚安,但發現門被從裏面反鎖了。母女倆又喊又敲門,都不答應。於是我找人敲門,看到那個不幸的年輕人躺在桌子旁,腦袋被左輪手槍打碎了。他看起來很可怕,但房間裏沒有武器。桌子上有兩張10英鎊的鈔票和11英鎊和10先令的金銀幣。錢分十小堆,數目不壹。此外,還有壹張紙條,上面寫著若幹個字和幾個俱樂部朋友的名字,推斷他在被殺前正在計算紙牌的輸贏。

現場的詳細檢查只是讓案情更加復雜。第壹,這個年輕人沒有理由從房間裏把門插上。有可能兇手插上門從窗戶逃走了。窗戶到地面的距離至少有三十英尺,窗下的花壇開滿了番紅花。但是花和地面似乎沒有被踐踏過,房子和街道之間的狹長的壹塊?草地上沒有任何痕跡。所以很明顯是年輕人自己插的門。如果有人能從外面用左輪手槍對著窗戶射擊並造成如此致命的傷害,這個人壹定是個優秀的射手。另外,公園路是壹條行人絡繹不絕的大道,離這房子不到100碼的地方有壹個馬站。這裏已經有人被殺了,還有壹支像所有鉛彈壹樣中彈後會開花的左輪手槍和它造成的即時致命創傷,但當時沒有人聽到槍聲。公園路奇案的這些案件因為沒有動機而更加復雜,因為,正如我前面所說,沒有人聽說過年輕的阿德爾有什麽仇人,也沒有人動過他家裏的錢和貴重物品。

我壹整天都在思考這些事實,試圖找到壹個可以解釋的理論,找到最省力的方法。我死去的朋友稱之為所有調查的起點。晚上,我漫步穿過公園,大約六點鐘到達連接牛津街的公園路的盡頭。壹群遊手好閑者聚集在人行道上。他們都擡頭看著壹扇窗戶。他們給我指出了我特意來看的那棟房子。壹個戴著墨鏡的高瘦男人,我非常懷疑他是便衣偵探。他在講壹些關於自己的猜測,其他人都在聽。我試圖前傾,但他的言論聽起來很可笑,我有點厭惡地從人群中退了出來。就在那時,我在後面撞上了壹個殘疾老人,把壹些書從地上撞了下來。我記得當我拿起那些書的時候,我看到其中壹本的標題是《樹崇拜的起源》。這提醒了我,老人壹定是個可憐的藏書家,把收集壹些不知名的書籍作為職業,或者作為愛好。我盡力為這件意想不到的事情道歉,但是這些被我不小心碰掉的書,在主人眼裏,顯然是非常珍貴的。他發出壹聲討厭的吼叫,轉身離去。我看著他彎曲的背和灰色的鬢角消失在人群中。

公園路427號我觀察過很多次,但是對澄清我的顧慮沒有任何作用。房子和街道之間用壹堵不超過五英尺高的矮墻隔開,所以任何人進入花園都非常容易。但是那個窗戶根本夠不著,因為墻外沒有水管什麽的幫助輕者爬上去。我比以前更加困惑,不得不回到肯辛頓。我在書房呆了不到五分鐘,女傭進來說有人要見我。令我驚訝的是,這不是別人,正是那個古怪的舊書收藏家。他輪廓分明的瘦臉顯露在灰白的胡須和頭發中,他的右臂下夾著至少壹打他心愛的書。

“妳沒想到會是我,先生。”他的聲音奇怪而沙啞。

我承認我沒想到是他。

“我感到非常抱歉,先生。我剛才壹瘸壹拐地跟在妳後面,碰巧看見妳走進了房子。我告訴自己,我要進來看看這位好心的先生,並告訴他,如果我剛才有點粗魯,我沒有任何惡意,我要感謝他為我撿起這本書。”

“妳把這件小事看得太重了,”我說。“請問妳是怎麽認出我的?”

“先生,如果不太冒昧的話,我是妳的鄰居,我的小書店就在教堂街的拐角處。也許妳也收集書籍,先生。這裏有英國的鳥,G Tourasse和Jihad——很便宜,每壹只都很便宜。再來五本書,妳就可以把二樓的空位填滿了。現在看起來不整潔了吧,先生?”

我轉過頭,看著後面的書櫃。當我轉過身時,夏洛克·福爾摩斯站在桌子對面,沖我微笑。我站起來,驚訝地盯著他看了幾秒鐘,然後我好像暈了過去。這是我人生中第壹次也是最後壹次。我的眼睛裏真的有壹片白霧嗎?0?當霧消失後,我發現我的領口解開了,嘴唇上有壹股刺鼻的白蘭地余味。福爾摩斯倚在我的椅子上,壹手拿著他帶來的扁瓶子。

“親愛的華生,”壹個熟悉的聲音說道,“我非常抱歉。沒想到妳這麽不堪。”

我緊緊地抓住他的手臂。

“歇洛克·福爾摩斯”我喊道,“真的是妳嗎?妳還活著嗎?妳怎麽能爬出那個可怕的深淵呢?”

“等壹下,”他說。“妳現在真的有精力談這件事嗎?看看我不必要的戲劇性出場給了妳多少刺激。”

“我準備好了。但是說真的,福爾摩斯,我真不敢相信我的眼睛。哦,我的上帝,全世界所有的人中,只有妳壹個人站在我的書房裏。”我抓住另壹只袖子,摸了摸裏面精瘦有力的手臂。“但不管怎樣,妳不是鬼,”我說。“親愛的朋友,見到妳我太高興了。坐下來,告訴我妳是怎麽從那個可怕的峽谷裏逃出來的。”

他面對著我坐下,點燃壹支煙,好像什麽都沒發生。他裹著壹件書商穿過的破舊長大衣,能看到的只有那堆白發和桌上的舊書。福爾摩斯看起來比以前瘦了,也更警覺了,但他那張張穎般的臉有壹種蒼白的顏色,這讓我看出他最近的生活很不規律。

“我很高興整理壹下,華生,”他說。“讓壹個高個子失去他的長度幾個小時怎麽樣?我親愛的老朋友,如果我可以請求妳的合作,我們仍然有壹個危險的夜晚的工作在我們面前。也許最好是在這項工作完成後告訴妳這壹切。”

“我很想知道,也更願意現在就聽到。”

“今晚妳願意和我壹起去嗎?”

“無論何時何地,只要妳想。”

“真的像過去壹樣。在我們離開之前,我們還有時間吃晚餐。好吧,我們來談談峽谷。我沒費多大勁就逃出了峽谷。原因很簡單:我根本沒掉進去。”

“妳壹點都沒掉進去?”

“不,華生。我都沒掉進去。我給妳的紙條是完全真實的。當我發現我長什麽樣的時候?妳在做什麽?在通往安全的狹窄道路上,我毫不懷疑我的末日已經來臨。在他灰色的眼睛裏,我感覺到壹種無情的意圖。於是我和他聊了幾句,得到了他禮貌的允許,寫下了妳後來收到的短信。我把信、煙盒和手杖壹起留在那裏,沿著狹窄的路走去,莫裏亞蒂仍然跟在我後面。當我走到盡頭,已經無路可走了。他沒有拔出武器,卻突然沖過來抱住了我。他知道他壹切都完了,他只是急於報復我。我們兩個在瀑布邊扭成壹團。不過我對日式摔跤略知壹二,過去用過幾次。我掙脫了他的懷抱。他發出壹聲可怕的尖叫,瘋狂地踢著,雙手在空中亂抓。盡管他很努力,他還是沒能保持平衡,摔倒了。我看到他摔了壹段距離,然後撞上壹塊巖石,被彈射出去,掉進了水裏。”

聽到福爾摩斯壹邊抽煙壹邊做的這個解釋,我很驚訝。

“可是有腳印啊!”我大聲說:“我親眼看見那條路上有兩個人往前走的腳印,沒有壹個人往回走。”

“事情是這樣的。就在教授跌入深淵的時候,我突然想到,命運給我安排了壹個完美的機會。我知道莫裏亞蒂不是唯壹發誓要殺我的人。至少還有另外三個人,他們對我復仇的欲望只會因為他們首領的死而變得更加強烈。他們都是最危險的人。這三個人中的壹個會找到我。另壹方面,如果全世界都相信我死了,這些人就會隨隨便便行動起來,很快就會出現,這樣我早晚會消滅他們。那時,我可以宣布我還活著。大腦運轉如此之快,我相信在莫裏亞蒂沈入萊辛巴赫設置的深潭底部之前,我已經想出了這壹切。

”我站起來,觀察我身後的懸崖。在我後來津津有味地讀到的妳的生動描述中,妳斷言那是壹座懸崖。妳說得不太對。懸崖上還露出幾個狹窄的立足點,有壹個地方看起來像是巖石架。這麽高的懸崖顯然不可能壹直爬下去,沿著那條濕漉漉的窄路走出來也同樣不可能不留下腳印。當然,我也可以像過去在類似場合那樣把鞋穿反,但三雙腳印同向,無疑會讓人認為這是仆人的手法。所以,總的來說,最好冒險往上爬。這並不能讓我開心,華生。瀑布在我腳下隆隆作響。我不是空想家,但這是事實。我仿佛聽到莫裏亞蒂的聲音從深淵中向我呼喊。好幾次當我的手抓不住身邊的草或者我的腳從濕漉漉的巖石縫隙中滑落的時候,我以為我完了。但我還是拼命往上爬,最後我爬上了壹個幾英尺寬、長著柔軟的綠色苔蘚的巖石架,在那裏我可以舒舒服服地躺著,不被人發現。親愛的華生,我躺在窗臺上,而妳和妳的隨從帶著極大的同情和無效調查我的死亡現場。

“妳做了壹個完全錯誤的結論,離開那裏回到酒店,最後留下我壹個人。我以為我的冒險就此結束了。然而,意外中的意外讓我預感到壹些令人驚訝的事情即將發生。壹塊巨石從上面掉下來,從我身邊砰的壹聲過去,砸在下面的小路上,跳起來掉進了萬丈深淵。我以為這塊石頭是意外掉落的。過了壹會兒,我擡頭看見黑暗的天空中有壹個頭。然後另壹塊石頭落下來,砸在我躺著的地方,離我的頭不到壹英尺。當然,這意味著什麽是清楚的。莫裏亞蒂不是單獨行動的。他下手的時候,有壹個黨羽在看,我壹眼就看出這個黨羽是個多麽危險的家夥。他躲在我的視線之外,目睹了他的朋友溺水,而我逃脫了。他壹直等著,然後繞道去了懸崖頂,企圖實現他朋友不成功的計劃。

“我想這壹切並沒有耽誤多少時間,華生。我又看到那張冰冷的臉從懸崖頂上往下看,這是又壹塊石頭要掉下來的征兆。我瞄準懸崖下的小路,爬了下去。我想我當時是不小心爬不下去的,這比爬上去難壹百倍。但我沒時間去想往下爬的危險,因為就在我用手吊在壁架邊緣的時候,另壹塊石頭從我身上轟隆壹聲掉了下來。我爬到壹半,腳空了。幸運的是,上帝保佑我,我在那條狹窄的路上摔了壹跤,摔壞了頭。我起身跑開,在黑暗中走了十裏山路。壹周後,我到達了佛羅倫薩,這保證了世界上沒有人知道我的下落。

“那時候,我只有壹個值得信任的人——我的哥哥麥考夫。我壹再道歉,親愛的華生。但當時最重要的是讓人以為我死了。如果妳不相信我死了,妳就寫不出這麽有說服力的關於我不幸結局的故事。在這三年裏,我給妳寫過幾次信,但我總是擔心妳對我的深切關心會讓妳不小心泄露秘密。也是因為這個原因,當妳今天晚上碰掉我的書時,我不得不避開妳,因為我的處境很危險。那時候妳只要表現出壹點點的驚訝和激動,就可能引起對我身份的註意,造成傷心的不可挽回的結果。至於麥克羅夫特,是為了得到我需要的錢,我必須告訴他我的秘密。在倫敦,事態的發展並沒有我想象的那麽順利,因為在莫裏亞蒂黑幫案的審理中,兩個最危險的成員被排除在外,以至於這兩個和我有不共戴天之仇的人可以逍遙法外。我在西藏旅行了兩年,所以我經常以在拉薩與達賴喇嘛共度幾天為樂。妳可能讀過壹篇優秀的調查報告,作者是壹個叫西格德森的挪威人。我相信妳絕不會認為妳看到的是妳朋友的消息。然後經過波斯,參觀了聖地麥加,對喀土穆的哈裏發進行了短暫而有趣的訪問,並把訪問結果告訴了外交部。回到法國後,我花了幾個月的時間研究煤焦油的衍生物,這是在法國南部蒙彼利埃的壹個實驗室裏進行的。我圓滿地完成了這項研究,聽說倫敦只剩下我的壹個敵人,於是我準備回來。此時,公園是蘇丹的首都。——譯者註(2)伊斯蘭國家政教合壹領袖的稱號。盧奇案件的消息讓我加快了行動,不僅是因為這個案件的是非曲直吸引了我,還因為它似乎給我個人帶來了最難得的機會。我立即回到倫敦貝克街的家中,赫德森太太歇斯底裏發作了。邁克羅夫特把我的房間和記錄保持原樣。就這樣,我親愛的華生,今天下午兩點,我發現自己坐在舊房間的舊椅子上,滿懷希望地看到我的老朋友華生坐在他對面的椅子上。”

這是我在四月的那個晚上聽到的離奇故事。如果不是親眼目睹了那個我以為再也見不到的高挑的身材和溫暖的臉龐,這個故事就毫無意義了。我不知道他是怎麽得知我哀悼的消息,用行動而不是語言表達哀悼的。“工作是悲傷最有效的解毒劑,”他說。今晚,我給我們安排了壹份工作。如果我們能成功地結束它,我們就沒有白活。“我讓他講詳細壹點,沒用。”“天亮之前,會有足夠的東西給妳聽和看的,”他回答道我們有三年的時間來談論過去,但我們只能在九點半談論它,我們將開始這場特殊的空屋冒險。"

就像過去壹樣,九點半的時候,我發現自己坐在他旁邊的雙座車廂裏,口袋裏揣著壹把手槍,充滿了冒險精神。福爾摩斯平靜而沈默。路燈的光在他嚴峻的臉上閃爍,只看到他皺眉沈思,嘴唇緊閉。我不知道我們會在倫敦充滿罪犯的黑暗叢林中搜尋什麽樣的野生動物,但從這位狩獵專家的舉止來看,我完全相信這是壹次非常冒險的行動。他那苦行僧般陰郁的臉上不時露出譏諷的微笑,這表明我們要尋找的對象運氣不佳了。

我以為我們要去貝克街,但就在卡文迪什廣場的拐角處,福爾摩斯攔住了馬車。我看到他下車的時候東張西望,然後在他經過的每壹條街的拐角處,我都很仔細的看有沒有人跟著他。我們采取的路線無疑是獨特的。福爾摩斯非常熟悉倫敦的偏僻小路。這壹次他迅速而堅定地穿過了壹系列我以前從來不知道的小巷和馬廄。最後,我們出現在壹條小路上,兩旁是壹些陰暗的老房子。我們沿著這條路走到曼徹斯特街,然後到了布蘭福德街。在這裏,他立即拐進壹條狹窄的路,穿過壹扇木柵欄門,進入壹個空院子。他用鑰匙打開了壹所房子的後門,在我們壹起走進去之後??門關上了。

這裏很暗,但顯然是空房子。未鋪砌的地板在我們腳下嘎吱作響。我伸手摸到壹面墻,面糊上的紙已經裂成碎片,垂了下來。福爾摩斯用冰冷的手指抓住我的手腕,領著我走過壹條長長的過道,直到我隱約看見門上方昏暗的扇形窗戶。福爾摩斯在這裏突然向右轉,我們進入了壹個巨大的方形空房間。四個角落很暗,只有壹個角落被遠處的路燈照亮。附近沒有路燈,窗戶上有壹層厚厚的灰塵,我們只能在裏面清楚地看到彼此的輪廓。我的同伴把手放在我的肩膀上,把嘴靠近我的耳朵。

“妳知道我們在哪裏嗎?”他平靜地問。

“那邊是貝克街,”我睜開眼睛,透過模糊的玻璃向外望去。

“是的。這是我們公寓對面卡姆登的私人住宅。”

“我們為什麽會在這裏?”

“因為妳可以看到對面的高樓。親愛的華生,請靠近窗戶,註意不要暴露自己,看看我們的舊公寓——妳不是在那裏開始了那麽多童話嗎?看看我離開三年後是不是已經完全失去了給妳驚喜的能力。”

我輕輕地向前移動,看著熟悉的窗戶。當我的目光落在那扇窗戶上時,我驚訝地大叫起來。窗簾已經放下,房間裏亮了起來。明亮的窗簾清楚地顯示了壹個人坐在房間裏:那壹端的姿勢,寬闊的肩膀和輪廓分明的臉永遠不會被認錯。半轉過來的臉就像是我們爺爺奶奶那壹代人的鑲框剪影,和夏洛克·福爾摩斯本人壹模壹樣。我非常驚訝,於是我伸出手去,想知道他是否還和我在壹起。他笑得發抖。

“看到了嗎?”他說。

“我的天啊!”我大聲說:“這太棒了!”

“我相信,我千變萬化的技術並沒有被時間的流逝所耗盡,或者說,它們常常是過時的。”他說。從他的話中,我聽到了藝術家對自己創作的喜悅和自豪。“有點像我吧?”

“我可以發誓是妳。”

“這要歸功於格勒諾布爾的奧斯卡·莫尼列先生,他花了幾天時間做了壹個模具。那是壹個蠟像。其余的我今天下午在貝克街自己安排好了。”

“妳覺得有人在監視妳的公寓?”

“我知道有人在看。”

“是誰?”

“我的老敵人——那個可愛的團體,他們的首領此刻正躺在萊辛巴赫瀑布下。別忘了他們知道我還活著,只有他們知道。他們相信我遲早會回到我的公寓,所以他們壹直在觀察。他們看到我今天早上到達倫敦。”

“妳怎麽知道的?”

“因為我在看窗外,所以壹眼就認出了他們派來放哨的人。這家夥對我無害。他姓巴克。他靠殺人和搶劫為生。他是壹個優秀的猶太口琴手。我不在乎他,但我很擔心他背後更難的那個人。這家夥是莫莉亞嗎?什麽?朋友,倫敦最狡猾最危險的罪犯,就是那個從懸崖上扔石頭的人。華生,今晚是他在追我,但他不知道我們在追他。”

我朋友的計劃逐漸暴露:從這個方便的藏身之處,監視器被監視,跟蹤器被跟蹤。那邊窗戶上細細的影子是誘餌,我們是獵人。我們壹起默默地站在黑暗中,看著眼前匆匆來去的身影。福爾摩斯不說話也不動,但我看得出他處於緊張戒備的狀態,盯著路人。那是壹個寒冷而嘈雜的夜晚,風吹過長長的街道,發出壹陣陣呼嘯。街上來來往往的人很多,大多裹著大衣和圍巾。有那麽壹兩次,我好像看到了剛才看到的同壹個身影,特別註意到附近壹個門裏有兩個人好像在避風。我讓福爾摩斯註意那兩個人,但他不耐煩地叫了壹聲,繼續盯著街道。有時他動作笨拙,手指不停地敲打墻壁。顯然,他開始擔心他的計劃不會像他希望的那樣有效。終於,臨近午夜,街上的人少了。他無法控制自己的焦慮,在房間裏踱來踱去。我正要對他說些什麽,這時我擡頭看著明亮的窗戶,這讓我像以前壹樣驚訝。我抓住福爾摩斯的胳膊,指著前面。

“影子動了!”我大聲喊道。

窗簾上的影子不是側面而是背對著我們。

三年並沒有消除他粗暴的脾氣,也沒有減少他對智力較低的人的不耐煩。

“它當然會動,”他說。“華生,我是不是這麽可笑的傻瓜,會設壹個我壹眼就能認出來的假人,希望用它來愚弄歐洲最狡猾的壹些人?我們在這個房間裏呆了兩個小時,赫德森太太已經改變了蠟像的位置八次,每壹刻鐘壹次。她把它從前面轉過去,這樣她自己的影子就永遠看不見了。啊!”他深吸了壹口氣。在昏暗的燈光下,我看到他探頭向前,全身因註意力集中而緊張。外面的街道是空的。那兩個人可能還擠在門口,但我再也看不見他們了。所有人都沈默了,除了秦,我們的對面是誰?興偷偷拍了髁去愛幕?驕傲?哎?切斷床?t?在平靜的沈默中,我聽到了微妙的嘶嘶聲,這種聲音只有在我抗拒極度興奮時才會出現。過了壹會兒,他把我拖回最黑暗的角落,用壹只手捂住我的嘴。他的手指在顫抖。我從未見過我的朋友如此激動。漆黑的街道依然荒涼,靜靜地展現在我們面前。

然而,我突然發現他超人的感官已經察覺到了什麽。壹個輕柔的、爬行的聲音傳入我的耳朵,不是來自貝克街的方向,而是來自我們藏身的房子後面。壹扇門打開又關上。過了壹會兒,走廊裏響起了爬行的腳步聲。這本來是壹個安靜的步驟,卻在空蕩蕩的房子裏引起了刺耳的回聲。福爾摩斯靠墻蹲了下來,我也是,緊握著我的左輪手槍的手柄。我在昏暗的燈光下看到壹個不清晰的身影,比敞開的門外的黑暗略暗。他站了壹會兒,然後彎下腰,威脅地溜進房間。這個危險人物離我們不到三碼遠。我準備等他撲過來,不料想到其他人根本不知道我們在這裏。他從我們身邊走過,悄悄地走近窗戶,輕輕地、無聲地把窗戶推高半英尺。當他跪下來靠在窗邊的時候,街燈不再被積滿灰塵的玻璃擋住,他的臉被照得清清楚楚。那人似乎興奮得忘乎所以,兩眼放光,臉上不停抽搐。他是個上了年紀的人,鼻子又細又突出,前額禿又高,留著壹大把灰色的胡子。壹頂可折疊的大禮帽推在後腦勺上,未扣的外套露出晚禮服的白色前襟。他的臉又瘦又黑,布滿了兇狠的皺紋。他手裏拿著壹個看起來像拐杖的東西,但當他把它放在地板上時,它發出金屬的鏗鏘聲。然後從上衣口袋裏掏出壹大塊,撥弄了壹會兒,最後哢嚓壹聲,好像掛了彈簧或者栓子。他仍然跪在地板上,彎下腰把全身的力量壓在某個杠桿上,然後發出壹陣旋轉和摩擦,最後發出哢嚓聲。於是他直起身子,我清楚地看到他手裏拿著槍,槍托的形狀很特別。他拉開槍膛,放了些東西進去,然後砰的壹聲關上了槍栓。他彎下腰,把槍管放在窗臺上。我看到他長長的胡子掛在槍托上,閃亮的眼睛在瞄準鏡上。當他把槍托壓在右肩上的時候,我聽到了壹聲滿意的嘆息,看到了那個驚人的目標,那個黃色幕布上的身影,暴露在槍前。他停頓了壹下,然後扣動了扳機。有壹種奇怪的嘎吱聲,接著是壹串清脆的碎玻璃聲。就在這時,福爾摩斯像老虎壹樣跳到射手的背上,把他撲倒在地。他立即站了起來,用盡全力掐住福爾摩斯的喉嚨。我用手槍柄打他的頭,他又倒在地板上。當我沖過去按住我的朋友時,他發出了刺耳的警笛聲。人行道上立刻響起了奔跑的聲音:兩個穿制服的警察和壹個便衣偵探從大門沖進了房子。

“是妳嗎,雷斯垂德?”

“是我,福爾摩斯先生。我自己接手了這項任務。很高興看到妳回到倫敦,先生。”

“我認為妳需要壹些非官方的幫助。壹年內有三起謀殺案。.........

  • 上一篇:2023年德州市平原縣中醫院公開招聘備案制工作人員?
  • 下一篇:姓名和名字的諧音造成性別混淆和誤解。這符合四川省現行的更名規定嗎?
  • copyright 2024法律諮詢服務網