《十日危情》反思(1):愛到深處就是瘋狂。
這是壹個充滿恐怖、緊張和危險的故事。我幾乎壹個下午就看完了。這類小說總有這樣的魔力,讓人忍不住去讀。書的主題是“愛有多深,占有欲就有多強。”作家保羅·謝爾登在壹場車禍後被壹名獨居的女子所救。起初,保羅很高興救了他的命,直到他很快發現他的救命恩人出了問題;她喜怒無常,脾氣暴躁,似乎有不可告人的過去。這個叫安妮的女人自稱是保羅的頭號粉絲。當她發現保羅把自己最喜歡的小說人物“苦子”寫死了,她勃然大怒,百般折磨他,逼他為了“苦子”繼續活下去。保羅知道當小說完成時,他將死去...安妮愛保羅嗎?我當然想!起初,她只喜歡保羅寫故事的天賦和想象力。後來安妮自己也承認,她也愛上了保羅的其余部分。這種愛是多麽畸形和極端啊!保羅壹開始被壓在膝蓋下,疼痛難忍,於是用止痛藥逼保羅就範。保羅不得不放棄自尊,忍著惡心,好好告訴安妮。在這種無奈的情況下,人的求生欲望會戰勝壹切。只要他們能活下來,安妮很清楚這壹點,這樣就可以用藥物、水和食物牢牢控制住保羅。起初保羅以為他可以掌握安妮的脾氣,讓她變得溫順,但事實證明安妮比保羅更了解人性的另壹面。她像牛壹樣強壯,但像貓壹樣敏感。安妮強迫保羅喝浸在抹布裏的肥皂水,扣留他的藥,讓他痛苦不堪,強迫他銷毀壹部新小說唯壹的初稿,給他戴上手銬,強迫他拿著壹塊沾有家具上光劑的抹布,並砍掉他的腳和拇指...這些情節讓我感到不寒而栗。這是壹個關於對付綁匪和人質的故事。安妮當然不是壹個正常人。她的筆記本記錄了她殺過的所有人,從她父親到她的室友,最後到她無關的嬰兒。她是護士,殺壹次人換壹個地方。警察逮捕了她,但由於證據不足,她被釋放了。讓我感覺還是有很多惡人逃脫了法律的制裁,沒有證據是無法懲罰的。也讓我想起了網劇《無證之罪》。兇手用硫酸破壞了自己的指紋,可以逃脫法律的制裁。這個現實也讓我感到壓抑。愛是壹種深情。當安妮覺得自己毫無脾氣地囚禁了保羅,不能也不敢反抗,尤其是當她在保羅面前用割草機和十字架殺死壹名警察時,保羅真的很害怕,甚至在黑暗中看到地窖裏還活著壹名渾身是血的警察...後來,保羅不再害怕了,因為他害怕自己什麽也解決不了,他想做最後的嘗試。此時,反轉的復仇才剛剛開始。保羅想親手毀掉這個堅強的女人。法律的束縛如何才能解除保羅心中的仇恨?!正如尼采所說,“當妳看向深淵時,深淵也看向妳。”他知道安妮喜歡“苦兒”這個角色,喜歡《苦兒復活的故事》,他壹定要毀掉她最愛的東西。最後,他做到了。安妮真的死了,但是這麽顛簸,這麽艱難,保羅以為她打不死。即使保羅最終逃離了痛苦,他仍然會產生幻覺,安妮穿著護士服站在那裏。這就是私刑的影響。即使人最終活了下來,所受的苦難也會像影子壹樣跟著妳。它會成為壹種幻覺,壹場噩夢,成為他們心中永不結痂的傷口,鮮血和淚水會在鮮嫩的皮肉間不時汩汩流淌。在這個故事中,讀者可以清楚地看到人質保羅的心理變化。從最初的懷疑到恐慌到恐懼再到最後的討好冷靜。容器可以有固定的容積,但人的心臟沒有。它可以容納富有想象力的想象、天衣無縫的推理和深思熟慮的計劃。最後,保羅燒掉了苦子的手稿,讓這位不朽女神在極度痛苦中的故事驚心動魄。我仿佛聞到了手稿上沾著打字油,燃燒著藍色火焰的脂肪。書的節奏緊湊,* * *的恐怖壹波接壹波。書中沒有那麽多血腥的描寫,更多的是為了突出安妮本身的變態偏執,讓人思考得很仔細。尤其是安妮的腳步聲。不僅保羅聽起來很害怕,我在描述安妮的腳步時也總是感到害怕。這種恐懼讓我反思這種極端而畸形的愛情,它甚至可以讓人失去理智,變得瘋狂。這是愛嗎?愛是用彼此的心交換的真情,是壹種精神支柱,讓人在人生的風風雨雨中有安全感。安妮絕不是愛,而是占有和支配,是從苦孩子延伸出來的對作者的迷戀。安妮最後還是死了。她對保羅所做的不會死。也許保羅下半輩子都會沈浸在這個陰影中。這種非人的待遇帶給他更難以忍受的恐懼。希望愛情永遠是治病救人的良藥,而不是瘋狂的毒藥。
《十日危情》反思(二):壹個瘋狂的書迷
看過《十日危情》和《閃靈》電影的朋友,對其中的壹些場景壹定有似曾相識的感覺。這兩部電影像姐妹壹樣存在。《閃靈》的主人公傑克·托蘭斯和保羅壹樣是作家,但前者是失意的作家,後者是很火的作家,壹個是瘋狂的殺人犯,壹個是受害者。《十日危情》的開頭很巧妙,就像《閃靈》的開頭壹樣,都是男人開的。
威廉?戈德曼,美國著名作家、小說家、資深電影人。威廉?戈德曼憑借他的戲劇《布奇·卡西迪》和《聖丹斯小子》以及《總統的團隊》獲得了兩項奧斯卡獎。他的其他著名戲劇包括《霹靂》、《公主新娘》、《木偶黑仔》、《夜之幽靈》等。
本劇根據斯蒂芬·金的小說《書迷壹號》改編。因為斯蒂芬·金改編成電影的小說數量很少,所以導演在拍這部電影之前邀請了威廉。高曼寫劇本,毫無疑問,電影的改編在金牌編劇的改編下相當成功。
故事壹開始,作家保羅閉門在山裏的壹家旅館裏寫作。寫完之後,他開車去交新書。在路上,他的車意外失控,出了事故。幸運的是,壹位“好心”的護士安妮救了他。保羅被安妮救下後,才知道所謂的“救世主”自稱是她的頭號粉絲。他感到非常幸運。就在他沾沾自喜的時候,他不知道噩夢就要來了,安妮。安妮看了保羅的新作後,對裏面的情節非常不滿。她發瘋了,讓保羅燒掉他辛辛苦苦創作的原作,囚禁他,讓他重寫。為了防止保羅逃跑,安妮弄斷了保羅的腳踝。在安妮日夜瘋狂的折磨下,保羅的精神接近崩潰。壹邊想著逃跑,他終於脫離了安妮的魔爪,但這對他的心靈造成了極大的傷害,永遠無法挽回。
劇本很好的結合了斯蒂芬·金的恐怖元素,結合日常生活中人們的點點滴滴,放大了恐怖元素。女主角安妮極其變態的行為給很多人留下了深刻的印象,而當人變成真正的怪物時,就和安妮沒什麽區別了。在行為上,安妮喜怒無常的行為導致了她的人格分裂,就像閃亮的傑克·托蘭斯變成了瘋子,她的行為讓人擔憂。瘋子不可怕,魔鬼的心被激起來了。
十日危情反思(三):讀書不如看戲。
CCTV-6播出電影《十日危情》時,被翻譯成“苦難”。感覺這個名字比《十日危情》貼切多了,片中主人公遭受的不僅僅是壹次苦難之旅。當時我看的時候,電影已經快結束了。凱茜·貝茨飾演的變態書呆子安妮正在用錘子敲打詹姆斯·凱恩飾演的暢銷書作家保羅的腳踝。前壹秒,我還在平靜地告訴保羅我要做什麽,然後我就立刻采取了行動。當時給我的感覺是錘子砸到了腳踝。真的很震撼。在壹個顯示保羅痛苦表情的鏡頭後,鏡頭立即轉向安妮,她說:“我愛妳,寶貝。”表現出這個女人扭曲變態的心理。
也許是凱茜·貝茨在這部電影裏的演技太好了,安妮可怕又神經質的形象深入人心,所以這部電影結束後我也沒有發現完全看完。光是後半部分就已經讓我覺得像做了壹場噩夢。我怕我脆弱的小心臟接受不了整部電影。
後來,我看到了這部電影的介紹,得知凱茜·貝茨憑借這部電影獲得了第63屆奧斯卡最佳女主角獎。對此我並不感到驚訝。這個胖乎乎的阿姨贏得了當之無愧的勝利。光看最後壹段,我覺得她塑造的形象真的很經典。
很多年以後,我看了《十日危情》的劇本,才完全知道了電影的完整故事。
這部電影改編自斯蒂芬·金的作品。講的是暢銷書作家保羅被護士安妮救下的故事,安妮恰好是保羅的頭號粉絲。在她的照顧下,保羅的傷勢逐漸開始好轉,但當安妮得知保羅在他完成的小說中把她最喜歡的女主角的結局設定為死亡時,安妮憤怒了。她囚禁了保羅,強迫他燒掉小說的手稿,按照她自己的意願重寫。當然,可怕的事情遠不止這些。保羅能擺脫這個噩夢順利逃脫嗎?
我壹直覺得看壹本書比看壹部劇好。戲劇是演員和導演對壹本書的詮釋和表達,每個讀者其實對同壹本書都有不同的看法和理解。讀書可以讓自己的思想放飛,而戲劇往往只是把故事局限在那幾十分鐘裏。這壹點,在我看來,已經得到了很好的證明。
《泰坦尼克號》風靡全球的時候,我們忙於學習,自然不可能有時間去電影院看壹看。好奇的我們只能通過瘋狂英語的電影原劇本中英對照的臺詞提前上癮。我被我所看到的感動得偷偷哭了好幾個晚上。但是幾個月後的暑假我真的有時間完整看完電影的時候,我根本哭不出來。沒錯,當年的小理子和凱特·溫斯萊特的演技確實很出眾,導演詹姆斯·卡梅隆的拍片技術也確實很驚艷。但是看完之後總覺得哪裏不對勁,好像和我想象的總有點出入。不是電影不好,而是沒有我們之前想的那麽好。
從那以後,這種感覺在書和劇的對比中出現了好幾次,我終於得出了結論。大多數情況下,劇本不如書好看。如果有機會,請看書。
這部不到200頁的袖珍劇本,完整記錄了電影《十日危情》中的場景和對話。該劇的編曲人威廉姆·高德曼真的是壹個講故事的大師,每個鏡頭的設定和細節都恰到好處。險象環生,精彩* * *的劇情推動,直看得人心裏仿佛有壹根繃緊的弓弦不敢放松,身臨其境的跟男主保羅* * *的緣分。
看整篇文章,真的比在電影院看電影還過癮。雖然我的小心臟不像以前那麽脆弱了,但還是會讓我心驚肉跳很久。
《危險的十天》反思(四):恐怖總是在暴風雨之後。
冬天請謹慎前往山區酒店或城堡度假、開會、走親訪友。。。。。。但如果不聽勸告,壹意孤行,請做好各種意外的準備!
為什麽?因為這是生死攸關的大事,多少教訓擺在我們面前!
然而,取決於妳在哪裏,妳的命運可能是不同的。妳可能在這方面有些經驗。如果妳碰巧在日本,妳遇到壹個戴眼鏡的穿藍衣服的小男孩,還有壹個跑調的叔叔和他聰明的女兒,妳壹定要和他們搞好關系,他們去哪裏都跟著,壹般會保證平安。如果妳在美國。然後,妳可以祈禱!上帝保佑妳!
相信大家都能理解上面這句話的意思。
在影視作品中,以日本為代表的亞洲,更喜歡表現情節、心理和原因。美國本土的好萊塢影視創作,更喜歡體現情節的曲折和細節的真實,考驗觀眾的承受力。這與不同地域和民族文化的特點有關。美國著名劇作家威廉姆·高德曼根據斯蒂芬·金的《米塞利》改編的《十日危險》就是這類小說的代表作。
斯蒂芬·金的作品可以很受歡迎,體現了美國文化中這種獵奇的特點。在金的作品中,魔幻接近詭異,極度的黑暗挑戰著人的心理底線。作為書,人們在受到驚嚇的同時,也能感受到劇情的詭異。但如果故事真實地投射到銀幕上,恐怕人們會有足夠的勇氣接受,所以我們要權衡壹下。
我相信斯蒂芬·金本人也是狂熱的,希望他的創作能夠得到真實的體現。他自己的作品無疑是他最滿意的過程和結局,但編劇不僅會考慮作者的心理,也會考慮觀眾的承受能力。這種矛盾,恐怕就是斯蒂芬·金不願意把自己滿意的作品拿出來改編的原因。
然而,這壹次,我很高興威廉姆·高德曼沒有讓作者失望。作為壹名多次獲得奧斯卡獎的電影編劇,本書作者以非常負責的態度成功地將這部優秀的作品呈現給了觀眾。
壹個好的劇作家,絕不是壹味的捧著壹部小說,把改編完。不同導演的導演特點,不同演員的表演風格,以及電影的預期觀眾,都會直接影響到劇本的撰寫。這次選男主角花了近半年時間,這種敬業精神為作品的成功奠定了基礎。
這個劇本不長。壹般來說不需要很長。重點情節有所體現,但不啰嗦。劇情演變,節奏控制的很好,以至於很放松。前半部分很溫暖,暗示著謀殺。作為粉絲,安妮溫柔又狂熱。後半段又嚇人又* * *,大家都不敢相信會有主角光環。在保羅第壹次逃出房間,抓到安妮回家的場景中,劇作家以兩個場景,多個畫面切入,讓人不由自主地感到緊張。劇本裏沒有配樂,但恐怕每個人心裏都有壹個急促的鼓點。