威尼斯商人安東尼奧向仇人猶太高利貸者夏洛克借錢,幫助巴塞尼奧迎娶鮑西婭。答應如果還不了錢就割下自己壹斤肉來還債。不料他的商船在海上遇險,無法按時還貸,夏洛克將其告上法庭。
屢遭對方侮辱歧視,女兒傑西卡又與洛倫佐私奔,於是夏洛克懷恨在心來到威尼斯的法庭。他斷然拒絕和解,並在劇情達到扣人心弦的高潮時,堅決按照欠條的條款從安東尼奧身上割下壹磅肉。
另壹方面,在優雅的貝爾蒙特莊園,美麗而富有的少女鮑西婭感嘆道:她的終身大事必須依靠父親生前設置的金銀鉛三個彩盒,而選擇正確彩盒的求婚者就是她的丈夫。鮑西婭為父親剝奪婚姻自主權而苦惱。幸運的是,深愛著她的巴塞尼奧選擇了鉛盒,壹切都會好的。
上面兩條情節主線在‘法庭訴訟’的場景中相遇,裝扮成法學博士的鮑西婭大喊‘等壹下!’並向夏洛克指出,借條上只說他可以拿走安東尼奧身上的壹磅肉,卻沒有說他可以拿走安東尼奧身上的壹滴血。夏洛克不能只割安東尼奧的肉而不讓他流血。聰明的鮑西婭用她的智慧救了她丈夫朋友的命。
打贏官司後,鮑西婭向丈夫索要結婚戒指作為勝訴獎勵,回家後又誣陷丈夫,引發了壹場喜劇性的爭吵。最後,在巴薩尼奧的頓悟中,該劇圓滿落幕。
簡介
該劇的情節通過三條線展開:壹是鮑西婭選擇親戚;壹個是傑西卡和洛倫佐的戀愛和私奔;還有壹個關於“割壹斤肉”的合同糾紛。
劇本的主題是歌頌善良、友誼和愛情,同時反映了資本主義早期商業資產階級和高利貸者之間的矛盾,表現了作者對資產階級社會金錢、法律和宗教的人文思考。該劇壹個重要的文學成就就是塑造了夏洛克這個唯利是圖、冷酷無情的高利貸者的典型形象。
部分摘錄入選人民教育出版社(九年級下冊13班)、上海教育出版社(八年級上冊)語文教材。
擴展數據:
情節考證
根據卡佩爾的考證,《威尼斯商人》的劇本靈感來源於吉奧-萬尼·費奧倫蒂諾爵士的作品《II Pecorone》的意大利故事集(“大綿羊”或譯為“白癡”,1378)。
索要壹磅肉的故事,摘自亞歷山大·西爾萬1596年出版的《演說家》。
鮑西婭選擇丈夫的方法取自13世紀用英文寫的小說集《格式塔·羅曼諾姆》,傑西卡私奔的情節取自1470年寫的《馬蘇西奧·迪·薩勒諾的故事》。
在1589年,英國劇作家克裏斯托夫·馬洛已經寫了《馬爾他的猶太人》。
歷史背景
猶太人在逾越節吃基督教的肉是壹個中世紀的傳說。基督徒普遍認為猶太人傷害了耶穌基督。歐洲人壹提到猶太人就想到高利貸,猶太人可以貸款給基督徒。舊約《申命記》記載:“借給外邦人可以得利,借給妳弟兄卻不得利。”
但是,禁止基督徒放高利貸。1179年,拉特蘭第三大議會規定,高利貸者要被逐出教會。猶太人因為高利貸普遍被社會排斥。英格蘭英國國王愛德華壹世在位期間,下令將猶太人驅逐出英國。1492年,猶太人被驅逐出西班牙。
1509年,坎布雷聯盟戰爭爆發,猶太人來到威尼斯逃難,住在壹個老式的鑄鐵廠。這些猶太人被要求穿黃色的衣服或戴黃色的帽子。1541年,威尼斯當局將猶太人安排在另壹個聚居地,也就是後來著名的紅桌,有七層樓高。
後來,猶太人被允許成為威尼斯的公民並從事貿易活動。在早期的歐洲,幾乎所有的銀行家都是猶太人,居住在意大利北部的倫巴第。英國銀行是由意大利銀行演變而來的。
參考資料:
百度百科-威尼斯商人