公元1295年元稹從溫州港出發,奉命隨元稹使臣遊覽真臘(今高棉)。次年(1296)去了這個國家,在那裏住了壹年,大德元年(1297)回國。根據我所聽到的,它被寫進了壹卷“真實的拉風俗記錄”。記載了它的山川河流、植被、城堡宮殿、風俗信仰、工農業貿易等。這是壹份珍貴的國際歷史文件,有法文、英文和日文的各種譯本。書中記載的首都現在是高棉語的吳哥窟。
由於他在元史中沒有傳記,後人對他的生平不甚了解。
基本介紹,本名:周大官,字號:紫草亭,號曹婷益民時間:元代出生地:浙江溫州永嘉。出生日期:約1266。死亡時間:1346。主要作品:真蠟的記錄。主要成就:撰寫了現存唯壹壹本詳細記錄吳哥王朝風俗的書籍。真蠟的記錄。職業:地理學家的生活。南宋滅亡後,又攻克占城、安南,入侵真臘,也就是現在的高棉,但因為地理、氣候等原因,並不成功。因此,袁婷改成了強制。元德元年,元成宗派出使節,勸說真臘及周邊小國自動加入,於是周大觀成了外交團的壹員。但能陪他的原因不得而知,但估計他去過南洋,或者在溫州做過管理外貿的官,甚至懂語言。2002年2月,袁德離開明州,同月在溫州港起航,3月15到達詹城。後來由於逆風和內河淺水期,延遲到7月才到達真臘吳哥窟。他們在吳哥待了大約1年,不是因為談判或協商的延遲,而是因為西南季風啟動,第二年湖水上漲。大德元年六月啟程回國,八月12抵達寧波。旅程持續了壹年半。周大官回國後編纂了《真臘風土誌》,詳細記錄了在當地都城的皇室、風土人情、行程和所走的路,極具地理記錄價值。這本書在元武宗之後至少四年才完成。全文約8500字,分為41節。10至13世紀的真蠟評價處於文明最燦爛的時代,稱為“吳哥時代”。但是後來變成了暹羅的領土,真正的蠟像這個時候好像不存在了,那麽元朝的歷史呢?外國傳記中沒有這個地方的記載。因此,鎮賚地方風俗的記載可以彌補元朝歷史的不足,也是其13世紀交通和貿易的重要史料。高棉以上的古史僅限於傳說,這也有賴於中國史書的記載。自東漢開始,中國國情逐漸南傳,對中南半島逐漸有了認識。比如三國時的朱穎,康泰到阜南、臨猗宣國威,後來又寫了《阜南異物錄》、《阜南故事》,這是最早的關於真蠟的記載,但早已失傳。但這本書詳細記錄了當地的風土人情、山川情況和人們的生活。因此,對了解其古代歷史有很大的參考價值。周大觀此外,由於當地氣候潮濕溫暖,文物容易腐爛,且戰亂頻繁,土地變化不定。除出土銘文外,文字記載少,文物易流失。因此,這本書提供了它的古地理資料,補充了它的歷史短板,成為它與中國交往的歷史見證。周大官到訪的真臘都城吳哥窟,被暹羅入侵,最終成為壹片廢墟,無人知曉它的存在。19世紀初,這本書被歐洲人勒穆沙翻譯成法文,激起了人們尋找遺跡的欲望,從而影響了許多歐洲人來到東方,加速了東西方的文化交流。而且周大官對其地理有細致的觀察。比如《總序》記載了寧波到詹城的路線,詳細記載了港口、水路、城市、裏程。這加強了中外交流,擴大了中國人的地理知識。歷代更替,中國人都流向了其他地方。他的使命為元代鎮賚華僑的遷徙提供了詳實的資料。周大觀和此書詳細記錄了當地的語言、風俗、貿易等情況,對兩地的經濟文化交流有相當大的影響和參考價值。在過去歐洲人寫的書裏,錯誤地說是19世紀漂浮稻傳入東南亞,或者說是外國人為當地窮人種植的。但據書上說,在他宣真蠟之前,浮米已經遍布當地。所以這本書糾正了歷史上很多錯誤的記載,可見其影響之深遠。相關文獻(元)周大觀:《鎮賚風土筆記》,夏乃校訂本,中華書局,1981。夏乃:校對員序言,見《貞拉風土筆記》,中華書局,1981。陳正湘:真蠟記錄研究,香港中文大學,1975。