語言學的發展與趨勢。
摘要:世界的全球化決定了語言交流的重要性。學習語言學對外語教學越來越重要,尤其是對以英語為目的語的外語教學。本文從語言學的基本發展入手,著眼於其發展趨勢,試圖從中把握其研究熱點。
1語言學的發展
語言學的前身應該是歷史比較語言學,越早的稱為中國古代文學階段。現代語言學始於索緒爾,他開創了結構主義的新時代,在此期間,索緒爾撰寫了《普通語言學教程》。在結構主義中,美國的結構主義影響最大,其中以博厄斯、薩丕爾和布龍菲爾德最為著名。他們創立了新結構主義學派?美國描寫語言學,後者更著名,也叫美國語言學?布隆菲爾德主義?。
1.1美國結構主義
美國結構主義的研究方法主要分為四種:置換分析、比較分析、分布分析和構成分析。主要內容如下:
(1)替代分析,即壹個新的事實是否由壹個語言單位替代另壹個語言單位而獲得。
(2)對比分析是對兩個或兩個以上的語言單位進行比較,找出它們的相同點或不同點,從而確定這些單位的性質。
(3)分布分析就是研究詞位出現的位置和詞性(實部和虛部)分布的位置。
(4)構成分析()壹個句子可以先切成兩部分,直到語素。
(5)串分析是指句子的基本單位、結構成分或基本單位和修飾成分有無修飾。
(6)轉換分析為了把任何結構都看成是壹個核心句的轉換,所謂核心句就是壹個基本句型(SVO、SV等。),其他的都是核心句的延伸或者由核心句轉化而來。
1.2系統功能語言學
系統功能語言學的創始人韓禮德(M.A.K. Halliday)師從倫敦學派的弗斯(J.R.Firth)。後來,羅昌培和王力兩位中國學者打破了傳統語言或結構主義的基礎,將語法形式、意義和語言用法系統地、有機地聯系起來。
1.3轉換生成語法
20世紀50年代,喬姆斯基挑戰美國結構語言,創立了轉換生成形態學或形式語言學,並提出研究的重點是如何從有限的語言單位創造出無限的語用句型。這壹時期的發展經歷了五個階段:經典理論時期、標準理論時期、擴展標準理論時期、修正擴展標準理論時期和最簡單解釋理論時期。喬姆斯基在這個時期提出了兩個非常重要的概念:深層結構和表層結構。這兩個概念對嗎?同態,異態同義?歧義可以做出科學的解釋。
2語言學的動態研究
語用學是語言的語用學,其主要研究問題包括:指示包括人稱指示、時間指示、話語指示和承接指示;預設,語用推理,以語言為基礎,通過邏輯推理出語言的前提條件;語用意義(含蓄的話語意義)為語法事實提供了重要的功能解釋。
2.1考據學
語篇學是在句法的基礎上發展起來的,也叫語篇語法或語篇分析。自20世紀70年代以來,語言學從靜態轉向動態,從結構研究轉向功能研究。篇章語法主要解決篇章結構的研究;篇章語義學主要解決篇章意義的連貫,研究篇章的層次。話語的語用學研究側重於會話結構、話輪(說話順序)鄰近配對(前者的說話反應),以及影響會話的因素(心理因素和文化),話語的理論研究和話語的生成。
2.2社會語言學
社會與語言關系的科學是壹門跨學科的科學。語言的變化是從社會的變化和發展來研究的,社會的規律是從語言的變化來研究的。它可以分為微觀社會語言學和宏觀社會語言學。微觀就是研究語言與社會的具體關系,比如語言與性別、語言與民族,也研究語言的細節,比如語言世界、語言。宏觀上主要研究語言與社會的地位以及社會對語言的選擇,如國際文化交流中使用哪些語言,中國推廣哪些語言,語言推廣與文字改革等。
3.中國語言學研究的焦點
3.1系統功能語言學研究
僅在核心刊物《外語》上發表的系統功能語言學文章就有30多篇。《外語教育研究》發表文章10多篇。胡壯麟的《系統功能語法概念》出版於湖南教育出版社1989。《語篇銜接》上海外語教育出版社;程啟龍系統功能語法導論。文集《語言系統與功能》湖南教育出版社。清華大學出版社的論述?語境;任少祿的語言?系統?結構等等。系統功能的基本概念始於20世紀80年代末,由胡壯麟提出。對系統功能的語法研究主要體現在兩個方面:系統功能語法的語言觀是以方法論為基礎的;實踐和補充系統功能語篇研究的理論。
3.2語用學研究
近年來,《外語》在語用學方面發表了30多篇文章。外語教學與研究圖書10余種。出版的專著主要有:何自然的《語用學導論》;何趙雄的《語用學新論》。語用學成為20世紀90年代最熱門的學科,其研究有三個特點:
(1)在繼續指導國外方法的同時,如何通過對具體語言事實提出修正來補充。比如:何自然的《外國語言學研究》。
(2)探討了語用學的內涵。從郭瑋現在完成時的語用意義看語用模糊與情態動詞的語用分析。
(3)從加倍到專題研究。將漢語與外語學習聯系起來。比如,劉的《?卿?漢英詞匯用法對比。
3.3社會語言學研究
《外語與外語教學研究》10多篇。社會語言學的研究特點是:(65,438+0)從宏觀方法到具體語言現象的微觀分析,如委婉語的社會語言研究、語言變化的社會因素等。
(2)從社會學角度闡釋心理語言運作的社會心理機制。比如的《社會心理語言學的研究對象》和蘇的《委婉語研究》。
3.4話語分析研究
外文文章近20篇。外語教學與研究圖書10余種。自20世紀80年代中期以來,西方話語分析的基本概念和理論得到了系統的介紹。20世紀90年代英漢對比分析。從口語話語到話語研究。近年來,話語分析有交叉和重疊的趨勢。
4中國語言學研究的趨勢
(1)就研究對象而言,從微觀到宏觀,語言本身已經系統地轉向跨學科研究,出現了交叉學科,如跨文化交際學、民族語言學等。從結構研究到功能和應用研究,從靜態到動態,如描寫構詞法的句法規則到句法結構的不同功能;單個詞的意義到特定環境中詞的意義;從單壹語言研究到多語比較研究,比如對比語言學,包括雙語比較和多語比較,包括同壹種語言的比較和不同語言的比較,也就是語言本身的比較和語言與文化的比較,比如跨文化交際。
(2)在研究方法上,從單層次、單角度的靜態研究轉向多層次、多角度、動態的研究。
(3)以研究為目的,目標不斷由窄到寬,由淺入深;從描述到解釋,喬姆斯基試圖從大腦的基因來解釋語言的事實;從理論探討到應用價值分析,如計算機的發展離不開語言學,語用分析應用於法庭審判等等。
(4)看發展趨勢,語言學研究有三種:①側重於宏觀語言學,語言與心理、語言與社會、語言與文化的關系;②關註認知語言和語言與大腦的關系;(3)鼓勵利用科學技術研究,如學者的個體差異研究。
參考
胡壯麟。語言學課程[M]。北京:北京大學出版社,2011。
[2]何自然。語用學導論[M]。北京大學出版社,2009。
語言學論文2:對比語言學
摘要:對比是人類認識、理解和研究事物最常用的方法,也是語言學研究的基本方法。作為語言學研究的壹個重要分支,對比語言學發展於20世紀50年代。本文簡要概述了對比語言學的定義、分類、歷史發展、原則和程序。
關鍵詞:比較;對比語言學;定義;分類;歷史發展;原則和方法
首先,對比語言學的定義和分類
對比語言學是語言學的壹個分支,其任務是對兩種或兩種以上的語言進行對比研究,描述它們之間的異同,特別是它們之間的差異,並將這種研究應用到其他相關領域(徐玉龍1992/2008)。對於這個定義,我們可以這樣理解:第壹,對比語言學是語言學的壹個分支,與其他分支密切相關,相輔相成,相互促進。其次,對比語言學是對兩種或兩種以上語言的對比描述,而普通語言學是對某壹種語言的概括描述。第三,對比語言學是在* * *理論的框架下發展起來的,也就是說,它的研究對象是語言的發展狀態,而不是語言的演變。最後,對比語言學雖然研究的是描寫性語言之間的異同,但側重的是不同的方面。
對比語言學可分為理論對比語言學和應用對比語言學。理論對比語言學包括壹般理論對比語言學和具體理論對比語言學。普通對比語言學是普通語言學的壹個分支,旨在研究比較語言學的理論和方法。具體對比語言學是具體語言學的壹個分支,旨在運用對比語言學的原理和其他語言學的相關知識對兩種或兩種以上的語言進行具體的對比描寫。應用對比語言學屬於應用語言學的範疇,應用語言學又可分為兩類,即普通應用對比語言學,旨在研究如何將對比語言學的理論成果應用於外語教學活動。另壹種是具體應用對比語言學,其任務是對兩種語言進行具體的對比描述,以服務於具體的應用活動。
二、對比語言學的起源和歷史發展
自從語言出現以來,語言之間的比較和研究就蓬勃發展。作為現代語言學的壹個分支,對比語言學有兩個起源,壹個來自歐洲,另壹個來自美國。歐洲的對比語言學學科始於19年底,發展於20世紀初。其理論框架是對比理論時間語言學分析,後來被布拉格學派的語言學家繼承和發展。美國的對比語言學發展於第二次世界大戰期間。對比語言學的英文名最早是由語言學家Whorf於1941年在其著作《語言與邏輯》中提出的。然而,與歐洲傳統對比語言學的特點不同,美國對比語言學的研究主要是應用性的。它表現在運用語言對比的方法對語言接觸和雙語現象進行理論探索,此外,還用來為外語教學服務。然而,20世紀60年代以後,比較分析的兩大理論基礎——行為心理學和結構主義語言學受到了嚴厲的批判,比較語言學開始走下坡路,從此壹蹶不振。與此同時,對比語言學在歐洲繼續發展,大多數語言學家采用轉換生成語法作為對比描寫的語言學框架。在此後的30年裏,理論對比語言學在歐美受到越來越多的關註,其學科地位得到提高,學術界也逐漸探索出壹些比較語言學本身的理論和方法問題。在中國,比較研究學者包括嚴復、馬建忠、黎錦熙、趙元任、王力和呂叔湘,他們都對中外比較研究做出了重要貢獻。
第三,對比語言學的原則和研究程序
(1)對比語言學的壹般原則:* * *時態對比原則和同體對比原則。
* * *比較原則:比較研究是* * *比較的壹種。當我們比較和描述兩種或兩種以上的語言狀態時,我們無法比較不同時代的語言現象。
語體對比原則:語言作為交際工具,具有不同的功能語體,不同的語言在選擇、使用和組織語言單位方面有不同的規範和規則。書面語對比書面語,口語對比口語,就是對比同壹種文體。
(2)比較研究的程序:
1,確定比較範圍。首先確定對比度的範圍,即所描述的對比度是多少。比如在語音、單詞、句子、課文、語用等方面選擇壹個層次進行對比。其次,要進壹步確定具體的對比描寫對象是什麽,即對比的語言單位。例如,在語法層面,可以選擇短語或句子結構等單位作為比較的對象。最後,對比的語言內容。
2.文獻收集和研究。首先要在壹定的比較範圍內收集已有的比較研究,這樣可以避免重復別人做過的工作。其次,有必要收集本研究範圍內對兩種語言的分析和研究。
3.確定理論框架。對比研究的理論框架是指基於某種語言分析理論或模式的對比描述方法。選擇統壹的理論框架主要是為了保證語言描述的可比性。常用的比較描述方法有中心詞分析法和層次分析法。近年來,轉換生成語法和格語法也被許多研究者所采用。比較研究理論框架的選擇取決於比較研究的目的和範圍。
4.收集語言材料。語料庫可分為範例語料庫和內省語料庫。反思語料庫可分為自我反思語料庫和實驗反思語料庫。在選擇語料庫時,我們需要考慮比較研究的性質和目的、理論框架和描述內容。
5.分析比較。對比分析是指在已有研究的基礎上,在壹定的理論框架內對收集到的語言材料進行分析和比較。
6.總結。分析比較之後,要總結這次比較的結果,討論其意義和價值。同時也可以找出其局限性,提出自己的想法和建議。
第四,總結
對比語言學作為現代語言學的壹個重要分支,旨在通過不同的途徑達到相同的目的,以比較兩種語言之間的異同,從而解決教學或翻譯問題。對比研究可以在語音、語法、詞匯、語義和語用層面進行,也可以從語言的文化、心理和民族角度進行。隨著全球化的發展,對比語言學越來越受到專家學者的關註和青睞。
參考資料:
1,徐玉龍。對比語言學(第二版)[M]。上海:上海外語教學出版社,2010。
2.王利忠。對比語言學概述[J].黑龍江教育學院學報,2006